Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne angemessenen Grund

Vertaling van "allen angemessenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Betreiber mit einer ,beherrschenden Stellung" sollte verpflichtet sein, allen angemessenen Ansuchen um Zugang zu kostenorientierten Preisen und auf einer nicht diskriminierenden Basis nachzukommen.

Wanneer een exploitant "dominant" is moet hij op alle redelijke aanvragen om toegang ingaan tegen aan de kosten gerelateerde tarieven en op niet-discriminerende basis.


(4) Um mit allen angemessenen Mitteln ein hohes Maß an Transparenz zu schaffen, sorgt die EIOPA dafür, dass die Informationen über die nationalen Vorschriften, die sie erhält, auch den Kunden sowie den Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlern mitgeteilt werden.

4. Teneinde met alle passende middelen een hoge mate van transparantie te bereiken, zorgt de EIOPA ervoor dat informatie over de nationale bepalingen waarvan zij in kennis wordt gesteld, tevens aan de klanten, en de verzekerings- en herverzekeringsdistributeurs wordt meegedeeld.


(4) Um mit allen angemessenen Mitteln ein hohes Maß an Transparenz zu schaffen, sorgt die EIOPA dafür, dass die Informationen über die nationalen Vorschriften, die sie erhält, auch den Kunden sowie den Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlern mitgeteilt werden.

4. Teneinde met alle passende middelen een hoge mate van transparantie te bereiken, zorgt de EIOPA ervoor dat informatie over de nationale bepalingen waarvan zij in kennis wordt gesteld, tevens aan de klanten , en de verzekerings- en herverzekeringsdistributeurs wordt meegedeeld.


- Verstärkte Transparenz und Rechenschaftspflicht im Hinblick auf eine Stärkung der Gruppenunterstützung und des Gruppendrucks sollten fester Bestandteil des Rahmens für die wirtschaftspolitische Lenkung sein: von der Kommission und vom Rat wird erwartet, dass sie ihre Standpunkte und Entscheidungen in allen angemessenen Stadien des Verfahrens motivieren und veröffentlichen.

- Meer transparantie en verantwoordingsplicht om de collegiale ondersteuning en collegiale pressie te versterken moet een integraal onderdeel van het economische bestuurskader zijn: van de Commissie en de Raad wordt verwacht dat zij hun standpunten en besluiten in alle passende stadia van de procedure motiveren en openbaar maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörde sollte Delegationsvereinbarungen zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden mit allen angemessenen Mitteln fördern und kontrollieren.

De Autoriteit dient delegatieovereenkomsten tussen nationale toezichthoudende autoriteiten op alle passende manieren te vergemakkelijken en bij te houden.


Die Behörde sollte Delegationsvereinbarungen zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden mit allen angemessenen Mitteln fördern und kontrollieren.

De Autoriteit dient delegatieovereenkomsten tussen nationale toezichthoudende autoriteiten op alle passende manieren te vergemakkelijken en bij te houden.


Ich stimme diesen Zielen vollkommen zu, insbesondere der Notwendigkeit, gewalttätige Radikalisierung zu stoppen und unsere wichtige Infrastruktur zu schützen, Opfer zu unterstützen, den Informationsaustausch zwischen nationalen Behörden zu verbessern und mit allen angemessenen Akteuren zu kooperieren.

Ik sta volledig achter deze doelstellingen, in het bijzonder de noodzaak om een einde te maken aan gewelddadige radicalisering, om onze vitale infrastructuur te beschermen, slachtoffers te steunen, de informatie-uitwisseling tussen nationale instanties te verbeteren en om samen te werken met alle relevante belanghebbenden.


- Datensicherheit: PNR-Daten müssen mit allen angemessenen technischen Mitteln und Sicherheitsverfahren und –maßnahmen gegen Missbrauch und unrechtmäßigen Zugriff geschützt werden, um allen Risiken in Bezug auf Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität der Daten vorzubeugen.

- Gegevensbeveiliging: PNR-gegevens moeten tegen misbruik en onrechtmatige toegang worden beschermd met alle geschikte technische hulpmiddelen, beveiligingsprocedures en maatregelen ter voorkoming van risico's voor de veiligheid, vertrouwelijkheid of integriteit van de gegevens.


9. fordert außerdem den Rat und die Mitgliedstaaten auf, mit allen angemessenen Mitteln gegen die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Ausgrenzung anzugehen, der die empfindlichsten Gruppen ausgesetzt sind; dies erfordert eine aktive Beschäftigungs- und Sozialpolitik, insbesondere für Jugendliche;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten tevens om met alle middelen te strijden tegen de economische, maatschappelijke en culturele uitsluiting, waar de meest kwetsbare groepen het slachtoffer van worden. Hiervoor is een actief sociaal en werkgelegenheidsbeleid noodzakelijk, met name ten behoeve van jongeren;


9. fordert außerdem den Rat und die Mitgliedstaaten auf, mit allen angemessenen Mitteln gegen die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Ausgrenzung anzugehen, der die empfindlichsten Gruppen ausgesetzt sind;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten tevens om met alle middelen te strijden tegen de economische, maatschappelijke en culturele uitsluiting, waar de meest kwetsbare groepen het slachtoffer van worden;




Anderen hebben gezocht naar : ohne angemessenen grund     allen angemessenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen angemessenen' ->

Date index: 2021-02-20
w