Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessenen bedingungen stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mitgliedstaat schreibt eine Wartefrist vor und hält im Fall X die Höchstdauer von zwei Jahren rechtmäßigen Aufenthalts für angemessenen, damit die Familienzusammenführung unter günstigen Bedingungen stattfinden kann.

De lidstaat schrijft een wachttijd voor en meent dat de maximumduur van twee jaar legaal verblijf in het geval van X passend is om gezinshereniging in gunstige omstandigheden mogelijk te maken.


Der Mitgliedstaat schreibt eine Wartefrist vor und hält im Fall X die Höchstdauer von zwei Jahren rechtmäßigen Aufenthalts für angemessenen, damit die Familienzusammenführung unter günstigen Bedingungen stattfinden kann.

De lidstaat schrijft een wachttijd voor en meent dat de maximumduur van twee jaar legaal verblijf in het geval van X passend is om gezinshereniging in gunstige omstandigheden mogelijk te maken.


S. in der Erwägung, dass im März und April 2015 Parlamentswahlen stattfinden sollen; in der Erwägung, dass die Bedingungen für die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsmission umfassen, dass die Parteien und die Einzelkandidaten legitim dazu befugt sein müssen, an den Wahlen teilzunehmen, und dass Meinungsfreiheit herrschen muss, in deren Rahmen auch Kritik an der derzeitigen Regierung möglich sein muss, sowie das Recht auf Bewegungsfreiheit und auf Versammlung, und dass alle teilnehmenden Parteien und Kandidaten einen ...[+++]

S. overwegende dat er voor maart en april 2015 parlementsverkiezingen zijn gepland; overwegende dat tot de voorwaarden voor uitzending van een EU-verkiezingswaarnemingsmissie behoort dat politieke partijen en individuele kandidaten hun legitieme recht moeten kunnen uitoefenen om aan de verkiezingen deel te nemen, dat er vrije meningsuiting mogelijk waardoor eventueel kritiek kan worden uitgeoefend op de zittende regering, evenals vrijheid van beweging en van vergadering, en dat alle deelnemende partijen en kandidaten redelijke toegang hebben tot de media;


13. betont, wie wichtig es ist, dass die erforderlichen Bedingungen geschaffen werden, um freie und transparente Parlaments- und Präsidentschaftswahlen durchführen zu können, die einer pluralistischen Demokratie entsprechen und bei denen alle Parteien vertreten sind, die unter internationaler Beobachtung und unter Beteiligung einer unabhängigen Wahlkommission innerhalb einer angemessenen Frist stattfinden, damit eine wirkliche Demokratie entsteht, die den internationalen Normen genügt, und in Tunesien eine demokratische Regierung eing ...[+++]

13. onderstreept hoe belangrijk het is de nodige voorwaarden te scheppen voor de organisatie van vrije en transparante parlements- en presidentsverkiezingen waaraan alle politieke partijen kunnen deelnemen, onder internationaal toezicht en in aanwezigheid van een onafhankelijke verkiezingscommissie, binnen een redelijke termijn die het mogelijk maakt in Tunesië een echte democratische ruimte overeenkomstig de internationale normen tot stand te brengen en een democratisch regime gebaseerd op de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in te stellen;


Sofern eine spezielle Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich ist, wie unter den Ziffern 17-20 oben erörtert, sollte diese darüber hinaus Bestimmungen im Hinblick auf die notwendigen und angemessenen Garantien, Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen eine solche Verarbeitung von personenbezogenen Daten stattfinden würde.

Indien er een specifieke rechtsgrond nodig is voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals besproken in de punten 17 t/m 20 hierboven, dient daarin te worden gespecificeerd welke waarborgen, beperkingen en voorwaarden er voor een dergelijke gegevensverwerking gelden moeten.


Schlachthofbetreiber müssen sich an die Weisungen der zuständigen Behörde halten, damit die Schlachttieruntersuchung unter angemessenen Bedingungen stattfinden kann.

Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de antemortemkeuring onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd.


2. Schlachthofbetreiber müssen sich an die Weisungen der zuständigen Behörde halten, damit die Schlachttieruntersuchung unter angemessenen Bedingungen stattfinden kann.

2. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de antemortemkeuring onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd.


6. Beschränkung der Weiterübermittlung: Weiterübermittlungen personenbezogener Daten vom Datenimporteur an einen anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen, der in einem Drittland ansässig ist, das weder angemessenen Schutz bietet noch unter eine von der Kommission gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Richtlinie 95/46/EG erlassene Entscheidung fällt (nachstehend: Weiterübermittlung), dürfen nur stattfinden, wenn eine der folgenden Bedingungen erfuellt ist:

6. Beperking van verdere doorgiften: een volgende doorgifte van persoonsgegevens door de gegevensimporteur aan een andere voor de verwerking verantwoordelijke in een derde land dat geen passende bescherming biedt of waarop geen beschikking van de Commissie krachtens artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG van toepassing is (verdere doorgifte), is alleen toegestaan wanneer aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:


3. Beschränkung der Weiterübermittlung: Weiterübermittlungen personenbezogener Daten vom Datenimporteur an einen anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen, der in einem Drittland ansässig ist, das weder angemessenen Schutz bietet noch unter eine von der Kommission gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Richtlinie 95/46/EG erlassene Entscheidung fällt (nachstehend: Weiterübermittlungen), dürfen nur stattfinden, wenn eine der folgenden Bedingungen erfuellt ist: ...[+++]

3. Beperking van verdere doorgiften: een volgende doorgifte van persoonsgegevens door de gegevensimporteur aan een andere voor de verwerking verantwoordelijke in een derde land dat geen passende bescherming biedt of waarop geen beschikking van de Commissie krachtens artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG van toepassing is (verdere doorgifte), is alleen toegestaan wanneer aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Sofern eine spezielle Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich ist, wie unter den Ziffern 17-20 oben erörtert, sollte diese darüber hinaus Bestimmungen im Hinblick auf die notwendigen und angemessenen Garantien, Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen eine solche Verarbeitung von personenbezogenen Daten stattfinden würde.

Indien er een specifieke rechtsgrond nodig is voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals besproken in de punten 17 t/m 20 hierboven, dient daarin te worden gespecificeerd welke waarborgen, beperkingen en voorwaarden er voor een dergelijke gegevensverwerking gelden moeten.


w