Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessen vorzugehen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Hierzu fordert die Empfehlung die Online-Plattformen erstens auf, in Bezug auf die von ihnen gehosteten Inhalte umsichtig und angemessen vorzugehen, insbesondere wenn sie Hinweise und Gegendarstellungen verarbeiten und über die etwaige Entfernung oder Sperrung von als illegal angesehenen Inhalten entscheiden.

Ten eerste wordt er in de aanbeveling voor gepleit dat onlineplatforms behoedzaam en evenredig omgaan met de inhoud die ze aanbieden, in het bijzonder bij de verwerking van meldingen en tegenmeldingen en wanneer wordt beslist of illegaal geachte inhoud al dan niet wordt verwijderd of ontoegankelijk wordt gemaakt.


20. bekräftigt, wie wichtig ein moderner, wettbewerbs- und verbraucherfreundlicher Rahmen für das Urheberrecht ist, der auf die Herausforderungen eines digitalen Umfelds reagiert; hält eine ganzheitliche Vorgehensweise bei der Modernisierung der Urheberrechtsvorschriften für notwendig, um gegen die vorhandenen Marktfragmentierungen vorzugehen, insbesondere im Bereich der Wahrnehmung von Online-Rechten, und um ein sicheres und angemessenes Umfeld für Verbraucher, Urheber und Urheberrechtsnutzer zu gewährleisten;

20. herhaalt het belang van een modern, op mededinging gericht en consumentvriendelijk kader voor het auteursrecht dat een antwoord biedt op de uitdagingen van de digitale omgeving; erkent de noodzaak van een holistische modernisering van het auteursrecht om de bestaande marktversnippering, met name bij het beheer van onlinerechten, aan te pakken en de consumenten, scheppende kunstenaars en gebruikers van auteursrechten een passende en veilige omgeving te bieden;


2. betont, dass von allen Vorschlägen, die gemacht wurden, die beste Reaktion auf die Staatsschuldenkrise wohl darin besteht, nationale Anleihen vollständig durch Stabilitätsanleihen zu ersetzen; ist jedoch der Ansicht, dass die entsprechenden Voraussetzungen im Hinblick auf die wirtschaftliche, finanzielle und politische Integration erfüllt werden müssen; hält es daher durchaus für angemessen, schrittweise vorzugehen, insbesondere im Hinblick auf die rechtliche Verankerung von Stabilitätsanleihen; fordert die Kommission auf, rasch alle rechtlichen Asp ...[+++]

2. benadrukt dat van alle voorstellen de volledige vervanging van nationaal uitgegeven obligaties door stabiliteitsobligaties het beste antwoord op de staatsschuldencrisis vormt; is evenwel van mening dat de noodzakelijke voorwaarden voor economische, financiële en politieke integratie nog steeds moeten worden vervuld; meent daarom dat het passend lijkt om voor een geleidelijke invoering te kiezen, met name wat betreft de wettelijke uitvoering van stabiliteitsobligaties; verzoekt de Commissie snel duidelijkheid te scheppen ten aanzien van alle juridische vraagstukken met betrekking tot het rechtskader voor de implementatie van stabili ...[+++]


204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Gemeinschaften und insbesondere auf das R ...[+++]

204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun recht op geschikte voeding; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op landroof; is ingenomen over de b ...[+++]


3. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, angemessene Ressourcen für effiziente Marktüberwachungsmaßnahmen bereitzustellen; betont, dass ein Versagen der Marktüberwachungssysteme eine Wettbewerbsverzerrung verursachen, die Sicherheit der Verbraucher gefährden und das Vertrauen der Bürger in den Binnenmarkt unterminieren könnte; weist darauf hin, dass die Sicherung der Außengrenzen des Binnenmarkts, insbesondere der großen Seehäfen, von Bedeutung ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen illegale Produkte aus Dri ...[+++]

3. verzoekt de lidstaten en de Commissie adequate financiële en personele middelen voor een efficiënt markttoezicht beschikbaar te stellen; wijst er met nadruk op dat falende systemen voor markttoezicht de concurrentie kunnen verstoren, de veiligheid van de consument in gevaar kunnen brengen en het vertrouwen van de burger in de interne markt kunnen ondermijnen; wijst erop dat de beveiliging van de buitengrenzen van de interne markt, met name in de grote zeehavens, van belang is en vraagt de Commissie en de lidstaten om tegen illegale producten uit derde landen op te treden; stelt voor dat de Commissie een volledige evaluatie verricht ...[+++]


3. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, angemessene Ressourcen für effiziente Marktüberwachungsmaßnahmen bereitzustellen; betont, dass ein Versagen der Marktüberwachungssysteme eine Wettbewerbsverzerrung verursachen, die Sicherheit der Verbraucher gefährden und das Vertrauen der Bürger in den Binnenmarkt unterminieren könnte; weist darauf hin, dass die Sicherung der Außengrenzen des Binnenmarkts, insbesondere der großen Seehäfen, von Bedeutung ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen illegale Produkte aus Dri ...[+++]

3. verzoekt de lidstaten en de Commissie adequate financiële en personele middelen voor een efficiënt markttoezicht beschikbaar te stellen; wijst er met nadruk op dat falende systemen voor markttoezicht de concurrentie kunnen verstoren, de veiligheid van de consument in gevaar kunnen brengen en het vertrouwen van de burger in de interne markt kunnen ondermijnen; wijst erop dat de beveiliging van de buitengrenzen van de interne markt, met name in de grote zeehavens, van belang is en vraagt de Commissie en de lidstaten om tegen illegale producten uit derde landen op te treden; stelt voor dat de Commissie een volledige evaluatie verricht ...[+++]


Die Kommission hält den gegenwärtigen Zustand für untragbar, dass die regionalen und internationalen Einrichtungen außerstande sind, gegen Staaten, die ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen, angemessen gegen IUU-Fischerei vorzugehen, nicht nachkommen, und insbesondere gegen Staaten, die Nicht-Konformitätsflaggen vergeben, wirksame Maßnahmen zu erlassen.

Voor de Commissie is de huidige situatie onaanvaardbaar. Regionale en internationale instanties zijn nu namelijk niet in staat doeltreffende maatregelen uit te vaardigen tegen staten die zich niet kwijten van hun plicht krachtens internationaal recht om passende actie ter bestrijding van IOO-visserij te ondernemen, en met name tegen die staten die hun vlag laten gebruiken zonder de bijbehorende verplichtingen na te komen.


(2) Die Mitgliedstaaten ermutigen Einrichtungen zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten, insbesondere in Fragen des Verbraucherrechts, so vorzugehen, daß angemessene Verfahrensgarantien für die Beteiligten gegeben sind.

2. De lidstaten moedigen organen voor buitengerechtelijke geschillenregeling, met name die voor consumentengeschillen, aan ervoor te zorgen dat voor de partijen passende procedurele garanties voorhanden zijn.


(2) Die Mitgliedstaaten ermutigen Einrichtungen zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten, insbesondere in Fragen des Verbraucherrechts, so vorzugehen, daß angemessene Verfahrensgarantien für die Beteiligten gegeben sind.

2. De lidstaten moedigen organen voor buitengerechtelijke geschillenregeling, met name die voor consumentengeschillen, aan ervoor te zorgen dat voor de partijen passende procedurele garanties voorhanden zijn.


w