Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessen finanzieller aufstockung bestehender » (Allemand → Néerlandais) :

Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Garantien und Sicherheiten an Dritte durch Kreditgeber ...[+++]

Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen ove ...[+++]


47. begrüßt die Aufstockung der Mittel für das Nachbarschaftsinstrument – wie im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2012 vorgeschlagen – und glaubt, dass diese Aufstockung im Einklang mit seiner Unterstützung für eine eindeutige und in sich schlüssige Antwort der EU auf die jüngsten politischen Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum steht und für die externe Dimension der innenpolitischen Maßnahmen und der makroregionalen Strategien der EU einen Mehrwert erbringt; bekräftigt nichtsdestoweniger sehr deutlich, dass eine solche finanzielle Unterstützung beste ...[+++]

47. verwelkomt de verhoging van de kredieten voor het nabuurschapsinstrument, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen nr. 1/2012, aangezien dit in overeenstemming is met zijn steun voor een duidelijke en consistente reactie van de EU op de recente politieke en sociale ontwikkelingen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en een toegevoegde waarde geeft aan de externe dimensie van het binnenlands beleid van de EU en haar macroregionale strategieën; herhaalt niettemin met klem dat een dergelijke financiële steun in geen geval ten koste mag ...[+++]


51. begrüßt die Aufstockung der Mittel für das Nachbarschaftsinstrument – wie im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2012 vorgeschlagen – und glaubt, dass diese Aufstockung im Einklang mit seiner Unterstützung für eine eindeutige und in sich schlüssige Antwort der EU auf die jüngsten politischen und sozialen Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum steht und für die externe Dimension der innenpolitischen Maßnahmen und der makroregionalen Strategien der Union einen Mehrwert erbringt; bekräftigt nichtsdestoweniger sehr deutlich, dass eine solche finanzielle Unterstüt ...[+++]

51. verwelkomt de verhoging van de kredieten voor het nabuurschapsinstrument, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen nr. 1/2012, aangezien dit in overeenstemming is met zijn steun voor een duidelijke en consistente reactie van de EU op de recente politieke en sociale ontwikkelingen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en een toegevoegde waarde geeft aan de externe dimensie van het binnenlands beleid van de EU en haar macroregionale strategieën; herhaalt niettemin met klem dat een dergelijke financiële steun in geen geval ten koste mag ...[+++]


20. fordert bei der Vorbereitung der zukünftigen Kohäsionspolitik nach 2013 eine starke unionsweite Kohäsionspolitik, die bestehende Fonds und Programme strafft und angemessene finanzielle Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020 gewährleisten sollte; ist der Ansicht, dass Fonds darauf konzentriert werden sollten, sich der Herausforderung der Umgestaltung der Wirtschaft im Übergang zur nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu stellen, einschließlich der bestehenden Programme zur Globalisierung und zur allgemeinen und beruflich ...[+++]

20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden gevonden naar een duurzame en concurrerende economie, met de onde ...[+++]


Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Garantien und Sicherheiten an Dritte durch Kreditgeber ...[+++]

Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen ove ...[+++]


2. Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, dass der Bedarf an wie auch die Nachfrage nach einer beruflichen Ausbildung in EU-Recht steigt, entsprechend ihren politischen Prioritäten angemessene finanzielle Mittel für bestehende Ausbildungseinrichtungen – insbesondere z.B. die Europäische Rechtsakademie – sowie für künftige Ausbildungseinrichtungen bereitzustellen?

2. Hoe denkt de Commissie, gezien de groeiende behoeften en toenemende vraag naar beroepsopleiding in Europees recht, haar beleidsprioriteiten van de nodige financiële middelen voor bestaande vormingsinstellingen vergezeld te laten gaan, zoals bijvoorbeeld de Europese rechtsacademie, en voor toekomstige vormingsmogelijkheden?


Die folgenden Elemente können den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung angemessener und wirksamer Maßnahmen helfen: Erhalt bestehender Arbeitsplätze, insbesondere durch finanzielle Unterstützung auch übergehend flexibler Arbeitszeitregelungen.

De volgende elementen kunnen de lidstaten helpen bij het uitwerken van effectieve maatregelen: mensen aan het werk houden, met name door financiële steun te verstrekken voor tijdelijke flexibele arbeidstijdregelingen.


7. unterstreicht, daß innerhalb der horizontalen Aktionsschwerpunkte die Transparenz und eine eindeutige Festlegung von "Geißeln" und Prioritäten von wesentlicher Bedeutung sind; fordert die Kommission deshalb auf, nach der Ratifizierung des Vertrags von Amsterdam unverzüglich klare Vorschläge für Ziele, Zeitpläne und Aktionsmethoden und -strategien für jeden prioritären Bereich vorzulegen, die im Falle unvorhersehbarer Entwicklungen Flexibilität erlauben, einschließlich ständiger Weiterentwicklung und - wenn angemessen - finanzieller Aufstockung bestehender Programme; einzube ...[+++]

7. wijst erop dat transparantie van vitaal belang is binnen de elementen van het horizontale kader en dat het van wezenlijk belang is dat "plagen" en prioriteiten duidelijk worden gedefinieerd; verzoekt de Commissie derhalve om zo spoedig mogelijk na de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam duidelijke voorstellen in te dienen voor doelstellingen, tijdschema's en actiemethoden- en strategieën voor elke prioritaire sector waarbij ruimte wordt gelaten voor de nodige flexibiliteit in het geval van onvoorziene ontwikkelingen, waaronder de continue ontwikkeling en waar nodig ruimere middelen voor de ...[+++]


In Anbetracht der besonderen Probleme bestimmter neuer Mitgliedstaaten sollten über bestehende Finanzinstrumente der Gemeinschaft, wie den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds, angemessene finanzielle und technische Unterstützung geleistet werden.

Met het oog op de specifieke problemen in bepaalde nieuwe lidstaten dient er met behulp van de bestaande communautaire instrumenten, zoals de structuurfondsen en het Cohesiefonds, toereikende financiële en technische bijstand te worden verleend.


Allgemein verpflichten sich die Parteien des Übereinkommens zur Förderung und Stärkung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen [68], zur Förderung eines integrierten Konzepts und zur Einbeziehung der Strategien zur Armutsverringerung in die Bemühungen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und zur Reduzierung der Auswirkungen von Dürren unter angemessener Berücksichtigung der Lage in den betroffenen Entwicklungsländern sowie zur Förderung der Nutzung bestehender multilateraler und bilateraler Finanzierungsmechanismen, die erhebliche ...[+++]

De algemene verplichtingen van alle verdragspartijen omvatten het bevorderen en versterken van de samenwerking op alle niveaus [68]; het bevorderen van een geïntegreerde aanpak en het integreren van armoedebestijdingsstrategieën in inspanningen gericht op de bestrijding van woestijnvorming en de inperking van de gevolgen van droogte, met de nodige aandacht voor de situatie van de getroffen ontwikkelingslanden; en het bevorderen van de gebruikmaking van bestaande multi- en bilaterale financiële mechanism ...[+++]


w