Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angelegenheiten gehen sollte " (Duits → Nederlands) :

65. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf, wobei es unter anderem auch um staatliche Unterstützung terroristischer Aktivitäten in der Vergangenheit oder in der Gegenwart gehen sollte; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezem ...[+++]

65. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf, onder meer ook over statelijke betrokkenheid, nu of in het verleden, bij de ondersteuning van terroristische activiteiten; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;


Bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sollte es nicht darum gehen, Arbeitsplätze für ehemalige Premierminister zu schaffen, damit diese Präsident des Rates werden, oder für Liebhaber von Weltreisen, die dann Hohe Vertreter für auswärtige Angelegenheiten werden.

Het scheppen van werkgelegenheid moet niet betekenen dat er werkgelegenheid wordt geschapen voor voormalige premiers als voorzitter van de Raad of voor liefhebbers van wereldreizen als hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken.


2. stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen der strategischen Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa als gleichberechtigten Partnern zu definieren, wobei es um die Rolle der einzelnen Seiten in globalen und regionalen Angelegenheiten gehen sollte sowie um das Eintreten beider Seiten für Multilateralismus und ein auf Regeln gestütztes internationales System, um die künftigen Beiträge der EU und der USA zur weltweiten Überwachung und Eindämmung von Rüstungen und um die Grundsätze, denen eine ausgewogene Verteilung von Lasten im wirtschaftliche ...[+++]

2. dringt erop aan dat de Transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden, de verplichting van beide partijen tot multilateralisme en een op regels gebaseerd internationaal systeem, de bijdrage die de EU en de VS zullen leveren aan mondiale wapenbeheersing en wapenreductie en de beginselen die ten grondslag moeten liggen aan een bi ...[+++]


3. hält es für notwendig, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um dieser sich ausweitenden Agenda gerecht zu werden und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt; stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen für die strategische Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa auf der Basis der Gleichberechtigung festzulegen, wobei es um die Rolle der einzelnen Seiten in globalen und regionalen Angelegenheiten gehen sollte sowie um das Eintre ...[+++]

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden ...[+++]


3. hält es für notwendig, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um dieser sich ausweitenden Agenda gerecht zu werden und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt; stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen für die strategische Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa auf der Basis der Gleichberechtigung festzulegen, wobei es um die Rolle der einzelnen Seiten in globalen und regionalen Angelegenheiten gehen sollte sowie um das Eintre ...[+++]

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten gehen sollte' ->

Date index: 2021-07-23
w