Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angekurbelt werden indem " (Duits → Nederlands) :

Die Stahlnachfrage kann auch angekurbelt werden, indem die Schaffung großer zukunftsorientierter Infrastrukturen erleichtert und die Kaufkraft der EU-Bürger verbessert wird, um so einen Wiederaufschwung auf den heimischen Märkten in Gang zu setzen.

De vraag naar staal kan ook worden gestimuleerd door de lancering van grote toekomstgerichte infrastructuur te vergemakkelijken en door verbetering van de koopkracht van de Europese burger om het herstel van de binnenlandse markt op gang te brengen.


Ich habe so abgestimmt, weil ich die Forderung unterstütze, dass von den Mitgliedstaaten realisierbare Programme ausgearbeitet werden, durch die der Arbeitsmarkt angekurbelt wird, indem Anreize und Bedingungen für Arbeitnehmer geschaffen werden und gleichzeitig auch die Anreize für Arbeitgeber, Personal einzustellen und auch weiterhin zu beschäftigen, attraktiver gestaltet werden.

Ik heb ingestemd met de noodzaak dat de lidstaten haalbare programma's opstellen die de arbeidsmarkt versterken door prikkels en voorwaarden voor werknemers te verbeteren, maar die het voor werkgevers ook aantrekkelijker maken om werknemers aan te werven en in dienst te houden.


Mit den im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung vorgeschlagenen Maßnahmen soll der Finanzkrise und ihren sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen begegnet werden, indem die Umsetzung der Strukturfonds beschleunigt wird und auf diese Weise Wachstum und Beschäftigung mittels der Kohäsionspolitik angekurbelt werden.

De voorgestelde maatregelen zijn in het kader van een instemmingsprocedure bedoeld om het hoofd te bieden aan de financiële crisis en haar sociaaleconomische gevolgen door de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen te versnellen en aldus met het cohesiebeleid een impuls te geven aan de groei en de werkgelegenheid.


Die Forschung kann aber nur dann angekurbelt werden, wenn sie auch mit geeigneten rechtlichen Mitteln abgesichert wird. Da es keine einheitlichen Regelungen zum Schutz des geistigen Eigentums gibt, ist im Rahmen der Marie-Curie Maßnahmen dem Schutz und der gemeinsamen Nutzung von geistigem Eigentum besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem Vertragsklauseln eingeführt werden, mit denen die Ergebnisse aus Forschungsprojekten und von Einzelforschern rechtlich abgesichert werden ...[+++]

Het onderzoek stimuleren impliceert ook dat er garanties worden ingebouwd door middel van adequate wettelijke instrumenten en gelet op het ontbreken van uniforme regels om de intellectuele eigendom te beschermen moet in het kader van de "Marie Curie"-acties dan ook bijzondere aandacht worden besteed aan het beschermen en delen van de intellectuele eigendom door middel van contractuele bepalingen om zowel de onderzoeksresultaten als de individuele onderzoeker te beschermen.


Unserer Ansicht nach kann die Wirtschaft in den neuen Ländern und in den alten Mitgliedstaaten am besten angekurbelt werden, indem die Chancen für die KMU steigen.

Wij denken dat de economie in de nieuwe landen en in de oude lidstaten het best kan worden aangezwengeld door het vergroten van de kansen van het midden- en kleinbedrijf.


Drittens: Wir werden neue Wege prüfen, wie der Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes angekurbelt werden kann, indem wir sektorale Untersuchungen und ein Wettbewerbs-Screening durchführen, um die verbleibenden, oftmals versteckten, regulatorischen und privaten Wettbewerbshemmnisse aufzudecken und anzugehen.

Ten derde zullen we kijken naar nieuwe manieren om concurrentie op de interne markt te bevorderen, door gebruik te maken van sectoronderzoeken en het doorlichten van de mededingingssituatie om de overgebleven, vaak verborgen, regelgevingsbarrières en particuliere belemmeringen voor vrije concurrentie op te sporen en aan te pakken.


Das Programm zielt auf diese Schwachstellen ab, um die Beförderung von Gütern und Menschen sowohl innerhalb Montenegros als auch in der Region zu verbessern, wodurch auch verstärkt die Wirtschaft angekurbelt werden soll, indem grenzüberschreitender Handel erleichtert und für Handel und ausländische Investitionen ein attraktives Umfeld geboten wird.

Het programma richt zich op deze tekorten om het verkeer van goederen en personen zowel in Montenegro als in de omliggende regio te verbeteren, en daarmee de economische bedrijvigheid te stimuleren, grensoverschrijdend verkeer te vergemakkelijken en handel en buitenlandse investeringen aan te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angekurbelt werden indem' ->

Date index: 2022-08-06
w