Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angehoben haben sollten » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Kommission auf, den Verfahrensrahmen in seiner Gesamtheit zu vereinfachen, indem vermieden wird, dass von den Auftraggebern Ausnahmen und Abweichungen angewandt werden, und die Ungewissheiten zu klären, die letztere im Hinblick auf die Vergabe von Aufträgen unterhalb der in den Richtlinien festgelegten Schwellen bekundet haben, insbesondere indem die Auftraggeber weitere Anleitungen bei der Einschätzung der Frage erhalten, ob in spezifischen Fällen ein gewisses grenzüberschreitendes Interesse besteht; hält es für notwendig, dass im Hinblick auf öffentliche Aufträge ein Gleichgewicht zwischen dem Wunsch, die Verfahren zu ...[+++]

15. verzoekt de Commissie het procedurele kader in zijn geheel te vereenvoudigen door een beperking van de mogelijkheden voor aanbestedende diensten om uitzonderingen en afwijkingen toe te passen en middels opheldering van door aanbestedende diensten vermelde onduidelijkheden inzake gunning onder de drempels van de richtlijnen, met name door middel van nadere begeleiding van aanbestedende diensten wanneer deze moeten nagaan of er in bepaalde gevallen belangstelling bestaat in het buitenland; is van oordeel dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen het streven naar vereenvoudiging van de procedures en de vereiste eerlijke conc ...[+++]


Für Mitgliedstaaten mit geringen Einnahmen, die der EU erst kürzlich beigetreten sind und die die Verbrauchsteuern auf Kraftstoffe bereits erheblich angehoben haben, sollten die Übergangszeiten verlängert werden, um ihnen für die Anpassung mehr Zeit einzuräumen.

Voor landen met een laag inkomen die onlangs zijn toegetreden tot de EU en de accijnzen op brandstoffen al flink hebben verhoogd, moeten de uitstelperiodes worden verlengd om hen meer tijd te geven voor aanpassing.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre jeweiligen nationalen Ziele für FE-Investitionen zu erreichen, die sie sich selbst auf dem Europäischen Rat von Barcelona gesetzt haben; ist der Auffassung, dass FE-Investitionen in der EU bis 2010 3% des BIP erreichen sollten, und dass insbesondere die einzelstaatlichen öffentlichen FE-Mittel auf die diesem Ziel entsprechenden Niveaus angehoben werden sollten; fo ...[+++]

7. roept de lidstaten op alles te doen wat in hun vermogen ligt om hun respectieve nationale doelstellingen betreffende investeringen in OO, door hen zelf vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona, te halen; is van mening dat OO-investeringen in de EU in 2010 3% van het BBP zouden moeten bedragen en dat met name de nationale publieke OO-budgetten opgetrokken moeten worden naar niveaus die dat mogelijk maken; roept de Commissie op erop toe te zien dat de lidstaten, in het bijzonder die lidstaten die onder het Europees gemidd ...[+++]


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre jeweiligen nationalen Ziele für FE-Investitionen zu erreichen, die sie sich selbst auf dem Europäischen Rat von Barcelona gesetzt haben; ist der Auffassung, dass FE-Investitionen in der EU bis 2010 3% des BIP erreichen sollten, und dass insbesondere die einzelstaatlichen öffentlichen FE-Mittel auf die diesem Ziel entsprechenden Niveaus angehoben werden sollten; fo ...[+++]

7. roept de lidstaten op alles te doen wat in hun vermogen ligt om hun respectieve nationale doelstellingen betreffende investeringen in OO, door hen zelf vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona, te halen; is van mening dat OO-investeringen in de EU in 2010 3% van het BBP zouden moeten bedragen en dat met name de nationale publieke OO-budgetten opgetrokken moeten worden naar niveaus die dat mogelijk maken; roept de Commissie op erop toe te zien dat de lidstaten, in het bijzonder die lidstaten die onder het Europees gemidd ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In einem solchen Fall oder wenn von der Kommission oder von Mitgliedstaaten ergriffene Sofortmaßnahmen ähnliche Auswirkungen haben könnten, sollten die Beihilfen für Besatzungsmitglieder, die wegen des Plans oder der Maßnahmen die Fischereitätigkeit aufgeben müssen, ebenfalls angehoben werden.

In dat geval, of wanneer door de Commissie of de lidstaten genomen noodmaatregelen waarschijnlijk soortgelijke effecten zouden hebben, moet de steun voor bemanningsleden die door het plan of de maatregelen gedwongen worden om de visserij op te geven, ook worden verhoogd.


Ferner sollten im Einklang mit dem Aktionsprogramm gegen Diskriminierung gemäß Artikel 13, auf das sich die europäischen Institutionen verständigt haben, die Zuschüsse für Ausgaben für besondere Veranstaltungen auf europäischer Ebene zur Förderung eines stärkeren Bewusstseins das Europäische Jahr betreffend von einer Obergrenze von 80 auf 90% angehoben werden.

Voorts moet overeenkomstig het op basis van artikel 13 door de Europese instellingen goedgekeurde actieprogramma tegen discriminatie het maximumpercentage van de subsidies voor uitgaven voor speciale evenementen op Europees niveau ter bewustmaking van het Europees Jaar worden opgetrokken van 80% tot 90%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angehoben haben sollten' ->

Date index: 2023-05-13
w