Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angaben liefern wird " (Duits → Nederlands) :

Für den Sektor Staat sind die mit „(a)“ gekennzeichneten Positionen außerdem saisonbereinigt anzugeben; können die nationalen Behörden diese Angaben nicht liefern, wird die Saisonbereinigung von Eurostat im Benehmen mit dem betreffenden Mitgliedstaat durchgeführt.

Voor de overheid moeten de met „(a)” gelabelde posten eveneens in seizoensgecorrigeerde termen worden verstrekt; als de seizoenscorrectie niet door de nationale autoriteiten kan worden verstrekt, zal zij door Eurostat in samenspraak met de betrokken lidstaat worden verricht.


Im Lieferumfang können Umwälzpumpen auf der Senken- oder Quellenseite enthalten sein oder nicht; für die Berechnung der Leistungszahl (COP) muss jedoch in Übereinstimmung mit den Normen gemäß EN14511:2004 der Energieverbrauch der Umwälzpumpen immer berücksichtigt werden (falls der Hersteller keine Angaben liefern kann, wird ein Standardwert eingesetzt).

Deze levering kan tevens de levering van circulatiepompen aan de put- of bronzijde omvatten. Bij de berekening van de waarden van de prestatiecoëfficiënt (COP) dient echter altijd rekening te worden gehouden met het energieverbruik van circulatiepompen volgens de methode van EN 14511:2004 (indien de fabrikant geen gegevens kan overleggen, wordt uitgegaan van een standaardwaarde).


(33) Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten versuchen, eine europäische Statistikmethode für die Messung des wirtschaftlichen Einflusses des Sports als Basis für nationale Sportstatistiken zu entwickeln, die künftig zur Erstellung eines europäischen Sportsatellitenkonto führen könnte (34) Darüber hinaus sollten regelmäßig alle paar Jahre spezielle sportbezogene Erhebungen durchgeführt werden (z. B. Eurobarometer-Umfragen), insbesondere, um nichtwirtschaftliche Informationen zu erheben, die die nationalen Sportstatistiken nicht liefern können (z ...[+++]

33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemers, gegevens over vrijwilligerswerk). 35) De Commissie zal onderzoeken hoe de ...[+++]


7. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs zu Anomalien bei den Erklärungen der Anweisungsbefugten, die zum Teil die Grundlage für die Mittelübertragungen bilden; begrüßt die Zusicherung der Behörde, dass das System, das der Information des Rechnungsführers über die Ausgaben dient, genauere und zuverlässigere Angaben liefern wird;

7. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de anomaliteiten in verband met de verklaringen van de ordonnateurs waarop de overboekingen van kredieten ten dele zijn gebaseerd; is verheugd over de verzekering van de Autoriteit dat het systeem voor het inlichten van de rekenplichtige over uitgaven nauwkeuriger en betrouwbaarder zal zijn;


7. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs zu Anomalien bei den Erklärungen der Anweisungsbefugten, die zum Teil die Grundlage für die Mittelübertragungen bilden; begrüßt die Zusicherung der Behörde, dass das System, das der Information des Rechnungsführers über die Ausgaben dient, genauere und zuverlässigere Angaben liefern wird;

7. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de anomaliteiten in verband met de verklaringen van de ordonnateurs waarop de overboekingen van kredieten ten dele zijn gebaseerd; is verheugd over de verzekering van de Autoriteit dat het systeem voor het inlichten van de rekenplichtige over uitgaven nauwkeuriger en betrouwbaarder zal zijn;


Es bleibt natürlich die Frage, wie diese Norm aus den Angaben, die die Kraftstoffproduzenten liefern, gewählt wird.

De vraag is natuurlijk hoe de standaard gekozen wordt, uit de gegevens die brandstofproducenten aanleveren.


Da sich große Tankstellen in Gebieten mit starker Nachfrage befinden, wird dieses Kriterium nützliche Angaben zur Verfügbarkeit schwefelfreier Kraftstoffe in diesen Gebieten liefern.

Grote tankstations zijn te vinden in gebieden waar veel vraag is, zodat dit criterium een goede maat oplevert voor de beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen in dergelijke gebieden.


Obwohl alle Mitgliedstaaten für jedes Empfängerland Angaben über die Anzahl und den Wert der erteilten Ausfuhrgenehmigungen in Euro (soweit verfügbar), den Wert der Waffenausfuhren in Euro (soweit verfügbar), die Anzahl der Ausfuhrverweigerungen und die Nummern der Kriterien, aufgrund deren die Genehmigungen verweigert wurden, liefern sollten, wird im SIPRI-Jahrbuch 2004 festgestellt, dass einige Regierungen nach wie vor nicht willens oder nicht in der Lage sind, die verlangten Angaben zu lief ...[+++]

Hoewel alle lidstaten voor elk land van bestemming gegevens moeten verstrekken over het aantal afgeleverde vergunningen, de waarde van de afgeleverde vergunningen in euro (indien beschikbaar), de waarde van de wapenexport in euro (indien beschikbaar), het aantal geweigerde vergunningen en de nummers van de criteria op basis waarvan de vergunningen werden geweigerd, wordt in het jaarverslag van het SIPRI gemeld dat sommige regeringen nog steeds niet bereid of in staat zijn deze informatie te verstrekken.


2.1. Für die Zwecke dieses Kapitels kann eine Vertragsregierung vorschreiben, dass für ein Schiff, das in einen ihrer Häfen einzulaufen beabsichtigt, an ordnungsgemäß ermächtigte Bedienstete dieser Regierung die nachstehenden Angaben zu liefern sind, damit vor dem Einlaufen des Schiffes in den Hafen die Einhaltung der Vorschriften dieses Kapitels sichergestellt ist und so die Notwendigkeit vermieden wird, Kontrollmaßnahmen zu verhängen oder sonstige Schritte zu ergreifen:

2.1. In de zin van dit hoofdstuk kan een verdragsluitende regering eisen dat schepen die voornemens zijn zijn havens aan te doen onderstaande informatie verschaffen aan bevoegde ambtenaren van die regering, teneinde de naleving van dit hoofdstuk te verzekeren voordat het schip de haven binnenloopt, en zo te vermijden dat er controlemaatregelen moeten worden opgelegd of stappen ondernomen:


Wird durch eine gemäß Artikel 11 oder 12 gemeldete Maßnahme eine Beschränkung der Vermarktung oder der Verwendung eines chemischen Stoffes oder einer chemischen Zubereitung bezweckt, so liefern die Mitgliedstaaten so schnell wie möglich entweder eine Zusammenfassung oder Angaben zu den Fundstellen der erheblichen Daten über diesen Stoff oder diese Zubereitung und über bekannte und verfügbare Ersatzstoffe, soweit solche Informationen verfügbar sind.

Indien met de maatregel waarvan overeenkomstig artikel 11 of 12 kennis is gegeven, beoogd wordt om het in de handel brengen of gebruiken van een chemische stof of chemisch preparaat te beperken, verstrekken de lidstaten zo spoedig mogelijk hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof of dat preparaat en bekende en beschikbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angaben liefern wird' ->

Date index: 2025-06-30
w