Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angaben gespeichert werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 17 § 1 ist ebenfalls ausdrücklich festgelegt, dass weder im Wahlcomputer, noch auf der Chipkarte Angaben zur Stimmabgabe des Wählers gespeichert werden.

Artikel 17, § 1, bepaalt tevens uitdrukkelijk dat noch de stemcomputer, noch de chipkaart, gegevens over de uitgebrachte stem van de kiezer bewaren.


(3) Die Kommission erstellt eine elektronische Fischereiflottenkartei der Gemeinschaft, in der die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese der Öffentlichkeit zugänglich.

3. De Commissie zet een elektronisch communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van het publiek .


(3) Die Kommission erstellt eine Fischereiflottenkartei der Gemeinschaft, in der die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese den Mitgliedstaaten zugänglich.

3. De Commissie zet een communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van de lidstaten .


3. Die Kommission erstellt eine elektronische Fischereiflottenkartei der Gemeinschaft, in der die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese der Öffentlichkeit zugänglich.

3. De Commissie zet een elektronisch communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van het publiek.


3. Die Kommission erstellt eine Fischereiflottenkartei der Gemeinschaft, in der die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese den Mitgliedstaaten zugänglich.

3. De Commissie zet een communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van de lidstaten.


Um einen permanenten und systematischen Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedern von IMSN-Europe gewährleisten zu können, beabsichtigt die Kommission, ihre Website für den Informationsaustausch weiterzuentwickeln; dasselbe gilt für ihre Datenbank, in der mit der Durchsetzungsproblematik zusammenhängende Angaben gespeichert werden.

Met het oog op een voortdurende en systematische uitwisseling van informatie tussen de leden van IMSN-Europe wil de Commissie haar website ontwikkelen ten behoeve van de uitwisseling van informatie, evenals haar databank, waarin informatie op het terrein van wetshandhaving verzameld wordt.


(3) Die Kommission erstellt ein Fischereiflottenregister der Gemeinschaft, in dem die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese den Mitgliedstaaten zugänglich.

3. De Commissie zet een communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van de lidstaten.


3. Die Kommission erstellt eine Fischereiflottenkartei der Gemeinschaft, in der die nach Absatz 2 eingegangenen Angaben gespeichert werden, und macht diese den Mitgliedstaaten zugänglich.

3. De Commissie zet een communautair gegevensbestand over de vissersvloot op dat de informatie bevat die zij overeenkomstig lid 2 ontvangt, en stelt dit gegevensbestand ter beschikking van de lidstaten.


(1) In Fällen, in denen das Gemeinschaftsrecht spezifische Identifizierungsverfahren wie die Nummerierung von Posten oder Serien abgepackter Produkte vorschreibt, ist der Beteiligte, der das abgepackte Produkt erhält, verpflichtet, die in Artikel 4 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 5 Absatz 1 genannten Angaben zu speichern, sofern diese Angaben und die Posten- oder Seriennummer deutlich auf der Verpackung vermerkt sind und die Informationen zu den Posten- oder Seriennummern während des in Artikel 4 Absatz 4 und Artikel 5 Absatz 4 genannten Zeitraums gespeichert werden ...[+++]

1. In gevallen waarin de communautaire wetgeving in specifieke identificatiesystemen voorziet, bijvoorbeeld de nummering van partijen of zendingen voorverpakte producten, is de exploitant die het voorverpakte product in ontvangst neemt, verplicht de in artikel 4, leden 2 en 3, en artikel 5, lid 1, vermelde gegevens bij te houden, op voorwaarde dat deze gegevens en het nummer van de partij of zending duidelijk op de verpakking worden vermeld en dat de gegevens met betrekking tot de partij- of zendingnummers gedurende de in artikel 4, l ...[+++]


(5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die für die Überwachung der Einhaltung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 und der Richtlinie 92/6/EWG des Rates vom 10. Februar 1992 über Einbau und Benutzung von Geschwindigkeitsbegrenzern für bestimmte Kraftfahrzeugklassen in der Gemeinschaft (*) erforderlichen Daten, die von den Kontrollgeräten gemäß Anhang I B dieser Verordnung aufgezeichnet und gespeichert werden, nach ihrer Aufzeichnung mindestens 365 Tage lang gespeichert bleiben und unter solchen Bedingungen, die die Sicherheit und Richtigkeit der Angaben ...[+++]

5. De lidstaten zien erop toe dat de gegevens die nodig zijn voor de controle op de naleving van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen (*), welke gegevens worden geregistreerd door de controleapparaten overeenkomstig bijlage I B bij deze verordening, in het geheugen opgeslagen blijven gedurende ten minste 365 dagen na de datum van registratie, en beschikbaar kunnen worden gesteld onder voorwaarden die de veiligheid en juistheid van de gegevens garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angaben gespeichert werden' ->

Date index: 2023-04-08
w