Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angaben darüber gibt " (Duits → Nederlands) :

Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.


Im FMDA gibt es keine Angaben darüber, wie diese Aufbewahrungsfristen aussehen.

De FMDA bevat geen indicatie van de duur van deze bewaartermijnen.


118. erklärt sich beunruhigt darüber, dass es nach Angaben des OLAF immer mehr Hinweise darauf gibt, dass viele Betrugsfälle im Zusammenhang mit den Strukturfonds organisiert und geplant werden und sich nicht allein aus einer sich bietenden Gelegenheit ergeben; fordert alle Beteiligten in den Mitgliedstaaten und bei den EU-Organen auf, bei der Bewältigung dieses Phänomens eng zusammenzuarbeiten (OLAF-Jahresbericht 2010, S. 41);

118. verneemt tot zijn verontrusting dat OLAF steeds meer aanwijzingen heeft dat de fraude met de structuurfondsen veelal georganiseerd en vooropgezet is en niet van incidentele aard is; dringt er bij alle belanghebbenden in de lidstaten en de EU-instellingen op aan dat zij de handen ineenslaan om dit verschijnsel aan te pakken (Jaarverslag 2010 van OLAF, blz. 41);


Die Angaben darüber, wie viele Opfer es gibt, gehen zwar – wie unser Ratspräsident eben sagte – auseinander, aber eines ist klar: Die Anzahl der Getöteten oder Verwundeten scheint in die Hunderte zu gehen.

Hoewel er uiteenlopende cijfers over het aantal slachtoffers zijn – zoals onze Raadsvoorzitter al zei – is één ding duidelijk: het aantal doden en gewonden lijkt in de honderden te lopen.


Der Vorschlag der Kommission zu einer Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben basiert auf einigen Voraussetzungen, die wir für bedenklich halten: die Annahme, dass es eine absolute Wahrheit darüber gibt, was gesund ist und dass Verkaufsargumente und Werbung negativ sind und reguliert werden müssen, und die, dass die Essgewohnheiten der Bürger durch politische Beschlüsse gesteuert werden können.

De ontwerpverordening van de Commissie betreffende voedings- en gezondsheidsclaims is gebaseerd op diverse vooronderstellingen die wij twijfelachtig vinden: niet alleen dat er een absolute waarheid bestaat over wat gezond is en dat verkoopargumenten en reclame negatieve zaken zijn die moeten worden gereguleerd, maar ook dat de voedingsgewoonten van de burgers kunnen worden gestuurd door politieke besluiten.


Nach Eingang aller dieser Mitteilungen unterrichtet die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten darüber, ob die mitgeteilten Angaben ihrer Auffassung nach der vorliegenden Richtlinie entsprechen, und gibt Hinweise zu Änderungen, die sie für erforderlich hält.

Binnen zes maanden na ontvangst van al deze kennisgevingen stelt de Commissie de betrokken lidstaten op de hoogte van het feit of de verstrekte inlichtingen volgens haar verenigbaar zijn met deze richtlijn en verstrekt zij advies over alle wijzigingen die zij nodig acht.


Nach Eingang aller dieser Mitteilungen unterrichtet die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten darüber, ob die mitgeteilten Angaben ihrer Auffassung nach der vorliegenden Richtlinie entsprechen, und gibt Hinweise zu Änderungen, die sie für erforderlich hält.

Binnen zes maanden na ontvangst van al deze kennisgevingen stelt de Commissie de betrokken lidstaten op de hoogte van het feit of de verstrekte inlichtingen volgens haar verenigbaar zijn met deze richtlijn en verstrekt zij advies over alle wijzigingen die zij nodig acht.


Nach Eingang aller dieser Mitteilungen unterrichtet die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten darüber, ob die mitgeteilten Angaben ihrer Auffassung nach der vorliegenden Richtlinie entsprechen, und gibt Hinweise zu Änderungen, die sie für erforderlich hält.

Binnen zes maanden na ontvangst van al deze kennisgevingen stelt de Commissie de betrokken lidstaten op de hoogte van het feit of de verstrekte inlichtingen volgens haar verenigbaar zijn met deze richtlijn en verstrekt zij advies over alle wijzigingen die zij nodig acht.


Auch wenn es keine Angaben darüber gibt, ob die anderen Tiere erkrankt sind, ist diese Maßnahme gerade zur Umsetzung der genannten Ziele begründet.

Ook al zou niet bekend zijn of de andere dieren ziek zijn, toch zou de maatregel gerechtvaardigd zijn omdat de voornoemde doelen bereikt moeten worden.


Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angaben darüber gibt' ->

Date index: 2023-10-05
w