Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angaben bestimmte arten oder klassen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 aufgeführten Angaben sind in Anhang III für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln weitere Angaben verpflichtend.

1. Naast de vermeldingen in artikel 9, lid 1, worden in bijlage III bijkomende verplichte vermeldingen voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen vastgesteld.


(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 genannten verpflichtenden Angaben können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 45 Vorschriften erlassen, die zusätzliche Angaben für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln vorschreiben, die aus mindestens einem der folgenden Gründe gerechtfertigt sind:

1. Naast de verplichte vermeldingen, bedoeld in artikel 9, lid 1, en artikel 10, mogen de lidstaten overeenkomstig de in artikel 45 vastgestelde procedure maatregelen vaststellen waarbij bijkomende verplichte vermeldingen worden opgelegd voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, die om ten minste een van de volgende redenen gerechtvaardigd zijn:


Die EU wird künftig die allgemeinen Grundsätze und die übergeordneten Ziele der Fischerei festlegen: So wird es weiterhin eine Reihe von grundlegenden Vorschriften etwa zum Verbot bestimmter Fanggeräte oder zum Schutz bestimmter Arten oder Lebensräume geben.

De Europese Unie legt voortaan de algemene beginselen en doelstellingen van de visserijactiviteiten vast en er blijven basisregels bestaan, bijvoorbeeld een verbod op bepaald vistuig of de bescherming van bepaalde soorten en habitats.


(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 genannten verpflichtenden Angaben können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 45 Vorschriften erlassen, die zusätzliche Angaben für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln vorschreiben, die aus mindestens einem der folgenden Gründe gerechtfertigt sind:

1. Naast de verplichte vermeldingen, bedoeld in artikel 9, lid 1, en artikel 10, mogen de lidstaten overeenkomstig de in artikel 45 vastgestelde procedure maatregelen vaststellen waarbij bijkomende verplichte vermeldingen worden opgelegd voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen, die om ten minste een van de volgende redenen gerechtvaardigd zijn:


(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 aufgeführten Angaben sind in Anhang III für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln weitere Angaben verpflichtend.

1. Naast de vermeldingen in artikel 9, lid 1, worden in bijlage III bijkomende verplichte vermeldingen voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen vastgesteld.


(1) Zusätzlich zu den in Artikel 9 Absatz 1 aufgeführten Angaben sind in Anhang III für bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln weitere Angaben verpflichtend.

1. Naast de vermeldingen in artikel 9, lid 1, worden in bijlage III bijkomende verplichte vermeldingen voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen vastgesteld.


Die Kriterien zur Bestimmung menschlicher Tätigkeiten betreffen den Umfang, die Intensität und die Dauer der betreffenden menschlichen Tätigkeiten, die tatsächlichen oder potentiellen schädlichen Auswirkungen der menschlichen Tätigkeiten auf bestimmte Arten, Gemeinschaften und Lebensräume beziehungsweise auf bestimmte ökologische Prozesse und die Unumkehrbarkeit oder die Nachhaltigkeit dieser Auswirkungen.

De criteria voor de specificatie van de menselijke activiteiten zijn de omvang, de intensiteit en de duur van de betrokken menselijke activiteit; de feitelijke en potentiële schadelijke effecten van de menselijke activiteit op specifieke soorten, gemeenschappen of habitats; en op specifieke ecologische processen; en de onomkeerbaarheid of duurzaamheid van deze effecten.


Aussetzung der Zolltarife oder Festlegung autonomer Zollkontingente für Einfuhren bestimmter Arten, um den Bedarf der fischverarbeitenden Industrie der Gemeinschaft zu decken, wenn die Gemeinschaftsselbstversorgung bei den betreffenden Arten als unzureichend angesehen wird.

- schorsing van douanetarieven of vaststelling van autonome tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde soorten om aan de behoeften van de visverwerkende industrie in de Gemeenschap tegemoet te komen wanneer het communautaire aanbod ontoereikend wordt geacht.


In der Verordnung sind eine Anzahl von Ausnahmen für bestimmte Mitgliedstaaten vorgesehen, damit besonderen technischen Schwierigkeiten bei der Erhebung bestimmter Arten von Angaben in diesen Staaten Rechnung getragen werden kann, wobei allerdings die Qualität der statistischen Daten nicht ernsthaft angetastet werden darf.

De verordening voorziet in een aantal afwijkingen voor bepaalde lidstaten, om rekening te houden met bijzondere technische problemen waarmee deze lidstaten bij de verzameling van bepaalde soorten informatie te kampen hebben, mits de kwaliteit van de statistische informatie niet ingrijpend wordt beïnvloed.


Für einige Mitgliedstaaten sind Ausnahmeregelungen vorgesehen, um technischen Schwierigkeiten dieser Mitgliedstaaten bei der Erfassung bestimmter Arten von Daten Rechnung zu tragen, vorausgesetzt, die Qualität der statistischen Angaben wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Voor bepaalde Lid-Staten zijn uitzonderingsbepalingen opgenomen ten einde rekening te houden met de technische moeilijkheden waarmee deze Lid-Staten te maken hebben bij het verzamelen van bepaalde soorten informatie ; voorwaarde is wel dat de kwaliteit van de statistische informatie er niet op achteruitgaat.


w