Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Anfragen antworten
Schiffsbetriebstechnikerin
Umgärung
Zweite Allgemeine Richtlinie
Zweite Ehe
Zweite Gärung
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweite alkoholische Gärung
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Vertaling van "anfragen zweite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen




auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld








Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)

Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Der zweite Grund ist darin zu sehen, dass in einigen Fällen, in denen tatsächlich ein Verstoß vorliegt, gegen den in Beschwerden, schriftlichen Anfragen und Petitionen Einspruch erhoben wird, die Mitgliedstaaten die Richtlinie anwenden bzw. einhalten, sobald ihnen ein Auskunftsverlangen der Kommissionsdienststellen oder ein Aufforderungsschreiben der Kommission zugegangen ist.

b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.


Die zweite Generation dieser Zentren hat in den vergangenen vier Jahren nahezu 3,3 Millionen persönliche Anfragen bearbeitet, über 41 000 Veranstaltungen organisiert und mehr als eine Million E-Mails beantwortet.

Alleen al de laatste vier jaar kregen de centra maar liefst 3,3 miljoen vragen van bezoekers te behandelen, organiseerden ze meer dan 41.000 evenementen en beantwoordden ze meer dan een miljoen e-mails.


– (ES) Frau Präsidentin, ich sehe, dass es zwei Anfragen gibt, die erste beschäftigt sich mit dem Thema Visa, der Visumspflicht für Bürgerinnen und Bürger aus Russland und Europa, und die zweite bezieht sich auf Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland nach dem Stockholmer Gipfel und dem Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat het om twee vragen gaat, waarvan een betrekking heeft op visa, ofwel de visumverplichting voor Russische en Europese burgers, en de andere betrekking heeft op de relaties tussen de Europese Unie en Rusland na de top in Stockholm en de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.


Und die Tournee sollte definitiv weiter gehen, da sehr viele Anfragen eine zweite Besuchsreihe mit noch mehr Schulen in der gesamten EU fordern.

Gezien de overweldigende vraag naar een tweede ronde van dergelijke bezoeken uit tal van scholen over de hele EU staat buiten kijf dat de bussen van het mobiele team weer van stal moeten worden gehaald!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das stimmt, dann lautet meine zweite Frage: Weshalb sind diese Anfragen bisher nicht beantwortet worden?

Indien dat het geval is, luidt mijn tweede vraag: waarom zijn deze vragen tot op heden niet beantwoord?


Wenn das stimmt, dann lautet meine zweite Frage: Weshalb sind diese Anfragen bisher nicht beantwortet worden?

Indien dat het geval is, luidt mijn tweede vraag: waarom zijn deze vragen tot op heden niet beantwoord?


Die nächsten beiden Anfragen werden gemeinsam behandelt. Sie beziehen sich auf die Menschenrechte in China. Die erste stammt von Frau Doyle, die zweite von Herrn Evans.

− We gaan nu verder met twee vragen, die gezamenlijk beantwoord zullen worden, betreffende mensenrechten in China, de eerste van mevrouw Doyle en de tweede van de heer Evans.


– (EL) Frau Präsidentin! Meine Frage ist keine Zusatzfrage zu diesem Thema; auch ich möchte lediglich meiner Verwunderung Ausdruck geben, denn ich hatte die Anfrage Nr. 54; das ist meine zweite Amtszeit im Europäischen Parlament und ich erlebe zum ersten Mal, dass die angekündigte Reihenfolge der Anfragen nicht eingehalten wird.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb geen aanvullende vraag over deze zaak, maar ik wil eveneens uiting geven aan mijn verbazing. Ik had vraag nr. 54 ingediend; dit is mijn tweede zittingsperiode in het Europees Parlement, maar het is mij nog nooit eerder overkomen dat de aangekondigde volgorde van de vragen niet werd aangehouden.


b) Der zweite Grund ist darin zu sehen, dass in einigen Fällen, in denen tatsächlich ein Verstoß vorliegt, gegen den in Beschwerden, schriftlichen Anfragen und Petitionen Einspruch erhoben wird, die Mitgliedstaaten die Richtlinie anwenden bzw. einhalten, sobald ihnen ein Auskunftsverlangen der Kommissionsdienststellen oder ein Aufforderungsschreiben der Kommission zugegangen ist.

b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen zweite' ->

Date index: 2022-01-11
w