Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen schriftlich beantworten

Vertaling van "anfragen sind schriftlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


Anfragen schriftlich beantworten

schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Die Anfragen sind schriftlich beim Vorsitz des zuständigen Ausschusses einzureichen, der sie der Europäischen Zentralbank übermittelt .

2. De vragen worden schriftelijk ingediend bij de voorzitter van de bevoegde commissie, die deze doet toekomen aan de Europese Centrale Bank.


2. Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der sie den Adressaten übermittelt .

2. De vragen worden schriftelijk ingediend bij de Voorzitter, die ze aan de adressaten doet toekomen .


3. Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der über Zulässigkeit und Reihenfolge ihrer Behandlung entscheidet.

3. De vragen worden schriftelijk ingediend bij de Voorzitter, die beslist over de ontvankelijkheid en de volgorde van behandeling.


3. Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der über Zulässigkeit und Reihenfolge ihrer Behandlung entscheidet.

3. De vragen worden schriftelijk ingediend bij de Voorzitter, die beslist over de ontvankelijkheid en de volgorde van behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der sie den Adressaten übermittelt.

2. De vragen worden schriftelijk ingediend bij de Voorzitter, die ze aan de adressaten doet toekomen.


Grundlage für die Eröffnung entsprechender Verfahren sind hauptsächlich schriftliche Anfragen des Europäischen Parlaments und an das Parlament gerichtete Petitionen.

Dat gebeurt voornamelijk op basis van schriftelijke vragen en verzoekschriften van het Europees Parlement.


Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der sie dem Organ übermittelt.

De vragen worden schriftelijk ingediend bij de Voorzitter, die ze aan de betrokken instelling doet toekomen.


In dringenden Ausnahmefällen können die zentralen Zugangsstellen schriftliche, elektronische oder mündliche Anfragen entgegennehmen und erst nachträglich prüfen, ob sämtliche Zugangsvoraussetzungen, so auch, ob ein dringender Ausnahmefall vorlag, erfüllt sind.

In een uitzonderlijk dringend geval kunnen de centrale toegangspunten schriftelijke, elektronische of mondelinge verzoeken aannemen en pas achteraf verifiëren of aan alle voorwaarden voor toegang is voldaan, met inbegrip van het gegeven dat er sprake was van een uitzonderlijk dringend geval.


In dringenden Ausnahmefällen können die zentralen Zugangsstellen schriftliche, elektronische oder mündliche Anfragen entgegennehmen und erst nachträglich prüfen, ob sämtliche Zugangsvoraussetzungen, so auch, ob ein dringender Ausnahmefall vorlag, erfüllt sind.

In een uitzonderlijk dringend geval kunnen de centrale toegangspunten schriftelijke, elektronische of mondelinge verzoeken aannemen en pas achteraf verifiëren of aan alle voorwaarden voor toegang is voldaan, met inbegrip van het gegeven dat er sprake was van een uitzonderlijk dringend geval.


Grundlage für die Eröffnung entsprechender Verfahren sind hauptsächlich schriftliche Anfragen des Europäischen Parlaments und an das Parlament gerichtete Petitionen.

Dat gebeurt voornamelijk op basis van schriftelijke vragen en verzoekschriften van het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : anfragen schriftlich beantworten     anfragen sind schriftlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen sind schriftlich' ->

Date index: 2025-06-07
w