Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders darüber verfügt » (Allemand → Néerlandais) :

Insoweit sie nicht anders darüber verfügt haben, haben der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die vollständige Befugnis erteilt, Regeln aufzustellen, die den ihnen zugewiesenen Angelegenheiten eigen sind, unbeschadet der Möglichkeit, gegebenenfalls Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in Anspruch zu nehmen.

Voor zover zij niet anders erover hebben beschikt, hebben de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en de gewesten volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden, en zulks onverminderd de mogelijkheid om desnoods een beroep te doen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Insoweit sie nicht anders darüber verfügt haben, haben der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften und Regionen die vollständige Befugnis erteilt, Regeln aufzustellen, die den ihnen zugewiesenen Angelegenheiten eigen sind, unbeschadet der Möglichkeit, gegebenenfalls Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in Anspruch zu nehmen.

Voor zover zij niet anders erover hebben beschikt, hebben de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en de gewesten volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden, en zulks onverminderd de mogelijkheid om desnoods een beroep te doen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber haben insofern, als sie nicht anders darüber verfügt haben, den Gemeinschaften und Regionen die gesamte Befugnis zum Erlassen eigener Regeln für die ihnen zugewiesenen Angelegenheiten erteilt, wobei sie vorkommendenfalls auf die ihnen durch Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesene Zuständigkeit zurückgreifen.

De Grondwetgever en de bijzondere wetgever hebben, voor zover zij er niet anders over hebben beschikt, aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van de regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden, waarbij zij in voorkomend geval gebruik maken van de bevoegdheid die hun is toegekend bij artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


2° innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Einrichtungen die Stellen der leitenden Generalbeamten, es sei denn, das Dekret zur Gründung der betreffenden Einrichtung verfügt anders darüber.

2° binnen de in artikel 1 bedoelde instellingen, de betrekkingen van leidende ambtenaren-generaal tenzij het decreet houdende oprichting van bedoelde instelling daar anders over beslist.


« Das autonome Sanierungsverfahren ist in den zur Verstädterung bestimmten Gebieten anwendbar, die nicht in § 2 gemeint sind, und für die örtliche und insbesondere umweltspezifische Eigenschaften bestehen, aufgrund deren man rechtfertigen kann, dass die Ortschaft diesem Sanierungsverfahren unterliegt, sowie auf alle Wohnhäuser, die ausserhalb der zur Verstädterung bestimmten Gebiete errichtet werden, es sei denn, der gemäss Artikel R.281, § 1 verabschiedete Erlass verfügt anders darüber».

« De zelfstandige saneringsregeling geldt in de voor bebouwing bestemde gebieden die niet bedoeld zijn in § 2 en waarvoor er specifieke lokale en, meer bepaald, leefmilieukenmerken bestaan die het feit verantwoorden dat de agglomeratie onderworpen wordt aan die saneringsregeling en voor alle woningen die opgetrokken worden buiten de voor bebouwing bestemde gebieden, behalve als het besluit, aangenomen overeenkomstig artikel R.281, § 1, er anders over beslist».


Da sie in der Regel wie andere Organisationen, Körperschaften oder Unternehmen behandelt werden, verfügt die Kommission über keine Informationen darüber, in welchem Umfang Nichtregierungsorganisationen Mittel erhalten.

Omdat ze gewoonlijk op dezelfde wijze worden behandeld als andere organisaties, organen of bedrijven, houdt de Commissie niet bij hoeveel middelen NGO’s ontvangen.


In Artikel 139 wird die Frage der Änderungsanträge behandelt und verfügt, dass darüber erst dann abgestimmt werden kann, wenn sie in allen Amtssprachen vorliegen, SOFERN das Parlament nicht anders entscheidet, wogegen wiederum mindestens zweiunddreißig Mitglieder Einspruch erheben können.

In artikel 139 wordt bepaald dat amendementen slechts in stemming mogen worden gebracht wanneer zij in alle officiële talen beschikbaar zijn, TENZIJ het Parlement anders beslist, waartegen ten minste tweeëndertig leden overigens bezwaar kunnen aantekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders darüber verfügt' ->

Date index: 2024-06-07
w