Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "andererseits weil dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit des Klagegrunds in Abrede, weil dieser einerseits direkt auf Artikel 162 der Verfassung beruhe und andererseits darin nicht dargelegt werde, inwiefern der Grundsatz der Rechtssicherheit missachtet würde.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het middel in zoverre het, enerzijds, rechtstreeks steunt op artikel 162 van de Grondwet en, anderzijds, niet uiteenzet hoe het beginsel van rechtszekerheid zou zijn geschonden.


Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger — insbesondere auch kleinerer — Betreiber schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten de positie van een aantal exploitanten, met name kleinere exploitanten, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.


Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger — insbesondere auch kleinerer — Roaminganbieter schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten, de positie van een aantal roamingaanbieders, met name kleinere roamingaanbieders, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.


Nichtsdestotrotz ist es notwendig, diese Bestimmung in die Verordnung aufzunehmen - einerseits, weil Absatz 1 eine Ausnahmebestimmung darstellt, andererseits, angesichts der Wichtig keit dieser Bestimmung, aus Gründen der Transparenz.

Toch moet deze in de verordening worden opgenomen, enerzijds omdat in lid 1 een afwijking wordt voorgeschreven en anderzijds voor de duidelijkheid, gezien het belang van deze bepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger – insbe­sondere auch kleinerer –Roaminganbieter schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten, de positie van een aantal roamingaanbieders, met name kleinere roamingaanbieders, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van tariefuitholling toeneemt.


Andererseits könnten Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte die Stellung einiger – insbesondere auch kleinerer – Betreiber schwächen, weil dadurch das Risiko einer Kosten-Preis-Schere steigt.

Anderzijds zouden maatregelen om het niveau van de retailprijzen omlaag te brengen zonder iets te doen aan het niveau van de wholesalekosten die verband houden met de levering van deze diensten de positie van een aantal exploitanten, met name de kleinere, in gevaar kunnen brengen, omdat het risico van een tariefuitholling toeneemt.


Wenn man einerseits über die neuen Energiequellen spricht, andererseits aber den Löwenanteil der Forschungsgelder noch immer der Atomenergie, der Nuklearwirtschaft, zuweist, dann ist dieser Widerspruch nicht aufzulösen, und dann haben wir auch keine zukunftsfähige Lösung zu gewärtigen, weil es hier keinerlei Möglichkeiten gibt, wirklich gezielt zu investieren.

Wanneer we het aan de ene kant over nieuwe energiebronnen hebben, maar aan de andere kant het leeuwendeel van de onderzoeksgelden voor kernenergie, voor de nucleaire economie uittrekt, dan is dat een tegenstrijdigheid die niet kan worden opgelost. Bovendien kunnen we zo geen duurzame oplossing verwachten, aangezien hier geen mogelijkheden bestaan om doelgericht te investeren.


Andererseits kann das im globalen Maßstab extreme Armut für die Verlierer bedeuten. Aber auch innerhalb von Europa müssen wir uns dieser Problematik stellen, denn es gibt Bürger in unserer Union, die zu den Verlierern zählen, weil sie nicht an den in der Strategie hervorgehobenen Vorzügen teilhaben.

Daar staat tegenover dat het op wereldniveau kan leiden tot diepe armoede voor de verliezers, en zelfs binnen Europa is het belangrijk om ons met deze kwestie bezig te houden, aangezien er in onze Unie burgers zijn die verliezers dreigen te worden omdat ze geen toegang hebben tot de voordelen die in de Strategie zo benadrukt worden.


Die Sache ist die, dass sehr zuverlässigen Untersuchungen zufolge insgesamt positive Auswirkungen zu verzeichnen sind, aber andererseits wollen wir es den Mitgliedstaaten überlassen, und wir müssen es den Mitgliedstaaten überlassen, weil der Rat der Europäischen Union das so beschlossen hat, der ja das höchste Entscheidungsgremien für Fälle dieser Art in der Union ist.

Het punt is dat er in zeer betrouwbare onderzoeken in het algemeen positieve effecten zijn aangetoond, maar dat we de keuze tegelijkertijd willen overlaten aan de lidstaten. En we moeten die keuze wel overlaten aan de lidstaten, want zo luidt het besluit van de Raad van de Europese Unie, het hoogste besluitvormende orgaan binnen de Europese Unie in dit soort kwesties.


Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.

Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andererseits weil dieser' ->

Date index: 2024-10-11
w