Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "andererseits geschaffen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Nutzung wird im Zusammenhang mit dem LSA erwogen, weil dadurch einerseits seit langem etablierte Nutzungen des Bandes in jenen Mitgliedstaaten gesichert werden könnten, die bestehende Nutzungsarten beibehalten wollen, und andererseits Rechtssicherheit für neue Lizenznehmer geschaffen wird.

Een dergelijk gebruik wordt overwogen in de context van LSA, omdat dit het langlopende gevestigde gebruik van de band in de lidstaten die het bestaande gebruik willen voortzetten, zou waarborgen en tegelijkertijd bijkomende vergunninghouders rechtszekerheid zou bieden.


29. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine gründliche Bestandsaufnahme der bestehenden Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums vorzunehmen und einen Vorschlag zu Rechten des geistigen Eigentums vorzulegen, bei dem die Interessen sowohl der Verbraucher als auch der Rechteinhaber in einem ausgewogenen Verhältnis stehen; fordert die Kommission darüber hinaus dazu auf, ein grenzübergreifendes, harmonisiertes und integriertes EU-System des Urheberrechts einzurichten, durch das ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem kreativem und künstlerischem Inhalt innewohnenden Wert und seiner Würdigung einerseits und den Verbraucherrechten andererseits geschaffen wird ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving op het gebied van intellectuele eigendomsrechten (IER’s) zorgvuldig te inventariseren en met een voorstel betreffende IER’s te komen waarin de belangen van zowel consumenten als rechthebbenden worden afgewogen; dringt er verder bij de Commissie op aan een grensoverschrijdend geïntegreerd en geharmoniseerd EU-systeem voor auteursrecht te ontwerpen waarin de inherente waarde en waardering van creatieve en artistieke content wordt afgewogen tegen de rechten van de consument; ...[+++]


Durch die angefochtene Bestimmung wird ein faires Gleichgewicht zwischen einerseits einer geordneten Rechtspflege und andererseits der Vermeidung von Risiken der Rechtsunsicherheit geschaffen.

De bestreden bepaling brengt een billijk evenwicht tot stand tussen een goede rechtsbedeling, enerzijds, en het weren van de risico's van rechtsonzekerheid, anderzijds.


21. ruft nochmals ins Gedächtnis, dass der massive Anstieg der Schiefergasproduktion in den USA durch ein etabliertes industrielles Umfeld gefördert worden ist, zu dem auch eine hinlängliche Anzahl an Ausrüstungen, die erforderlichen Arbeitskräfte sowie eine erfahrene und gut ausgestattete Dienstleistungsindustrie gehören; ist sich bewusst, dass es in der EU einige Zeit dauern wird, bis der erforderliche Dienstleistungssektor einerseits die entsprechenden Kapazitäten geschaffen hat und die Unternehmen andererseits ...[+++]

21. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Falle wäre zu begrüßen, wenn ein System geschaffen wird, mit Hilfe dessen einerseits gewährleistet werden kann, dass dieses wichtige Know-how auch Mitgliedstaaten zur Verfügung steht, die großes Interesse und Bedarf daran haben, und andererseits die geistigen Eigentumsrechte des Entwicklers von intelligenten Verkehrssystemen geschützt werden.

In dat geval zou het goed zijn wanneer er een systeem ontstaat dat, enerzijds, zorgt dat deze belangrijke kennis ook beschikbaar komt in lidstaten die daar groot belang bij hebben en, anderzijds, recht doet aan de intellectuele eigendomsrechten van de ontwikkelaar van de intelligente vervoersystemen.


Denn dadurch könnten der Weinindustrie beträchtliche Gelder verloren gehen. Andererseits muss die Markposition von Wein und der Weinindustrie gestärkt werden, indem auf der Grundlage einer gemeinsamen Marktordnung eine realistische Werbe-, Kommunikations- und Marketingpolitik geschaffen wird.

Anderzijds is voor het ondersteunen van de marktpositie van wijn en de wijnindustrie een realistisch reclame-, communicatie- en marketingbeleid nodig op basis van een gemeenschappelijke marktordening.


Denn einerseits ist die durch Galileo geschaffene positive Externalität durch einen einzigen Staat oder ein Bündnis von Unternehmen nicht zu erreichen; andererseits wird, wenn diese Externalitäten einmal geschaffen sind, eine private Gesellschaft an die Stelle der Union treten.

De door Galileo gecreëerde positieve externe effecten zouden namelijk nooit door een enkele lidstaat of een conglomeraat van bedrijven kunnen worden bereikt. En bovendien zal een particuliere onderneming uiteindelijk in de plaats komen van de Unie.


Dieser Klagegrund ist so zu verstehen, dass er den Verstoss der Artikel 2 und 43 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung anprangert, indem mit den betreffenden Artikeln einerseits ein Institut der Buchprüfer und Steuerberater und andererseits ein Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Steuersachverständigen eingesetzt wird, während keine besondere Einrichtung auf der Grundlage des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 zur Regelung des Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der intellektuellen Dienstleistu ...[+++]

Dat middel kan zo worden begrepen dat het de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de artikelen 2 en 43 aanklaagt, doordat met die artikelen, enerzijds, een Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en, anderzijds, een Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten wordt opgericht, terwijl er geen afzonderlijke instelling wordt opgericht op basis van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuel ...[+++]


(5) Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, dass einerseits für die Stufe der Erzeugung ein effizientes System zur Kennzeichnung und Registrierung für Rinder eingeführt und andererseits für die Stufe der Vermarktung eine besondere, auf objektiven Kriterien beruhende gemeinschaftliche Etikettierungsregelung für den Rindfleischsektor geschaffen wird.

(5) Te dien einde is het van wezenlijk belang te voorzien in een doeltreffende identificatie- en registratieregeling voor runderen in de productiefase, enerzijds, en in een op objectieve criteria gebaseerde specifieke communautaire etiketteringsregeling in de afzetfase, anderzijds.


Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, dass einerseits für die Stufe der Erzeugung ein effizientes System zur Kennzeichnung und Registrierung für Rinder eingeführt und andererseits für die Stufe der Vermarktung eine besondere, auf objektiven Kriterien beruhende gemeinschaftliche Etikettierungsregelung für den Rindfleischsektor geschaffen wird.

Te dien einde is het van wezenlijk belang te voorzien in een doeltreffende identificatie- en registratieregeling voor runderen in de productiefase, enerzijds, en in een op objectieve criteria gebaseerde specifieke communautaire etiketteringsregeling in de afzetfase, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andererseits geschaffen wird' ->

Date index: 2023-09-22
w