Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderer kulturen noch deutlicher herausstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Konferenz will die Europäische Kommission die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt und der literarischen Übersetzung für das Verständnis anderer Kulturen noch deutlicher herausstellen.

Deze conferentie past in het streven van de Europese Commissie een beter begrip van het belang van taalkundige diversiteit en literaire vertaling, als een instrument voor het begrijpen van andere culturen, te bevorderen.


Die Richtlinie 2001/18/EG [http ...]

Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.


Die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gewährleistet weder Sicherheit hinsichtlich der horizontalen Übertragung von Viren genetischen Materials aus genetisch veränderten Organismen auf andere Kulturen noch die Schaffung GVO-freier landwirtschaftlicher Gebiete zwecks biologischer und konventioneller Erzeugung.

Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.


Die Ergebnisse der EU machen deutlich, dass wir noch rascher Verbesserungen brauchen, wenn die Mitgliedstaaten nicht hinter andere Volkswirtschaften zurückfallen wollen“, fügte der frühere belgische Premierminister hinzu.

Uit de resultaten van de EU blijkt duidelijk dat de verbetering sneller moet gaan als de lidstaten geen achterstand op andere economieën willen oplopen", voegde de voormalige Belgische eerste minister daar aan toe.


Ich denke ferner, dass einige Praktiken wie die Gespannfischerei und andere, die erschreckende Mengen von Beifängen mit sich bringen, die Lage noch deutlicher herausstellen werden.

Ik denk ook dat sommige van de praktijken, zoals spanvisserij en andere, die verschrikkelijk veel bijvangst met zich meebrengen, opnieuw zullen benadrukken wat er aan de hand is.


Das möchte ich noch einmal ganz deutlich herausstellen.

Dat wil ik hier nog eens heel duidelijk onderstrepen.


Das möchte ich noch einmal ganz deutlich herausstellen.

Dat wil ik hier nog eens heel duidelijk onderstrepen.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationale ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]


Die Notwendigkeit einer solchen Koordinierung, in die auch andere Ratsformationen einzubeziehen sind, hat sich im Gefolge der Lissaboner Tagung des Europäischen Rates noch deutlicher herauskristallisiert.

De behoefte aan een dergelijke coördinatie, waarbij ook andere Raadsformaties betrokken moeten worden, is nog duidelijker geworden als gevolg van de Europese Raad van Lissabon.


5. Was die Verstärkung der regionalen Konzertierung und Zusammenarbeit anbelangt, so hat die Erfahrung anderer Andenländer bei der Verringerung des Anbaus unerlaubter Kulturen deutlich gezeigt, dass sich das Problem, wenn es lediglich in einem einzigen Land angegangen wird, einfach in ein Nachbarland verlagert.

5. De versterking van het overleg en de regionale samenwerking: ervaringen in andere Andeslanden om de illegale teelten te beperken, hebben duidelijk aangetoond dat, indien het probleem slecht in één land wordt aangepakt, zulks alleen leidt tot verplaatsing ervan naar een buurland.


w