Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Bilateral dolmetschen
Bilaterale Beziehungen
Bilaterale Hilfe
Bilaterale Kumulierung
Bilaterale Ursprungskumulierung
Bilateraler Investitionsschutzvertrag
Bilaterales Abkommen
Bilaterales Dolmetschen betreiben
Bilaterales Investitionsabkommen
Bilaterales Investitionsschutzabkommen
Bilateralismus
Textilausschuss
Werke anderer Autoren kritisieren
Zweiseitige Beziehungen
Zweiseitiges Abkommen

Vertaling van "anderer bilateraler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


bilateraler Investitionsschutzvertrag | bilaterales Investitionsabkommen | bilaterales Investitionsschutzabkommen

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]




bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung

bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen




bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben

bilateraal tolken | gesprekstolken


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fordert die EU dringend auf, die Gerichtsverfahren der Ukraine bei allen internationalen Gerichten und Schiedsstellen zu unterstützen, sollte die Ukraine beschließen, wegen der Situation auf der Krim und anderer bilateraler Kontroversen mit Russland Klage einzureichen;

12. dringt er bij de EU op aan de juridische procedures van Oekraïne in alle internationale gerechtshoven en arbitrageorganen te ondersteunen ingeval Oekraïne besluit een klacht in te dienen over de Krim en andere bilaterale twistpunten met Rusland;


ba) Aussetzung der Anwendung von Verpflichtungen und spezifischen Verpflichtungen im Bereich des Handels mit Dienstleistungen unter Bezugnahme auf das GATS oder andere bilaterale und regionale Übereinkommen;

(b bis) de opschorting van de toepassing van verplichtingen en specifieke verbintenissen op het gebied van handel in diensten, overeenkomstig de GATS of eventuele bilaterale en regionale overeenkomsten;


ba) Aussetzung der Anwendung von Verpflichtungen und spezifischen Verpflichtungen im Bereich des Handels mit Dienstleistungen unter Bezugnahme auf das GATS oder andere bilaterale und regionale Übereinkommen;

(b bis) de opschorting van de toepassing van verplichtingen en specifieke verbintenissen op het gebied van handel in diensten, overeenkomstig de GATS of eventuele bilaterale en regionale overeenkomsten;


Sie sind überzeugt, dass eine weitaus größere finanzielle Unterstützung für die Produktion und die Handelsanpassungsmaßnahmen in den Bananenausfuhrstaaten im AKP-Raum erforderlich wäre, um deren potenzielle Verluste im Anschluss an das Bananenabkommen und andere bilaterale Zollzugeständnisse gegenüber den lateinamerikanischen Bananenexporteuren möglichst klein zu halten.

De ACS-landen vinden dat er veel meer financiële hulp voor de aanpassing van de productie en de handel in de bananenexporterende ACS-landen nodig zijn om de mogelijke verliezen te beperken die de ACS-bananenexporteurs zullen lijden als gevolg van het bananenakkoord en de overige tariefconcessies die aan de Latijns-Amerikaanse bananenexporteurs zijn gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. lobt die Anstrengungen des haitianischen Staates und der Zivilgesellschaft sowie der UN, der nichtstaatlichen Organisationen und anderer bilateraler Geber, den Menschen auf Haiti Hilfe zu leisten, und würdigt die Arbeit von Hilfsorganisationen und Einzelpersonen aus der gesamten Union;

2. is verheugd over de inspanningen van de Haïtiaanse overheid en maatschappelijke organisaties, alsook van de VN, ngo's en andere bilaterale donoren, om de bevolking van Haïti hulp te verlenen, en brengt hulde aan de hulporganisaties en personen uit de hele Unie voor het werk dat zij verrichten;


eine quantifizierte Beschreibung der derzeitigen Lage bezüglich des Entwicklungsgefälles, -rückstands und -potenzials, die wichtigsten Ergebnisse früherer mit Unterstützung der Gemeinschaft oder anderer bilateraler/multilateraler Unterstützung durchgeführter Maßnahmen, die Angabe der eingesetzten Finanzmittel sowie die Evaluierung verfügbarer Ergebnisse;

een gekwantificeerde beschrijving van de bestaande situatie waarin aandacht wordt besteed aan de onevenwichtigheden, lacunes en ontwikkelingsmogelijkheden, de belangrijkste resultaten van eerdere acties waarvoor communautaire of andere bilaterale of multilaterale steun werd verleend, de daarbij aangewende financiële middelen en de beschikbare evaluatieresultaten;


(3) Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, und andere Vertragsparteien, die dazu im Rahmen ihrer Möglichkeiten und im Einklang mit ihren innerstaatlichen Plänen, Prioritäten und Programmen in der Lage sind, können auch finanzielle Mittel über andere bilaterale, regionale und multilaterale Quellen oder Wege zur Verfügung stellen, welche die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und die Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen zur Unterstützung ihrer Durchführung dieses Übereinkommens in Anspruc ...[+++]

3. Ontwikkelde landen die partij zijn, en andere partijen in overeenstemming met hun mogelijkheden en in overeenstemming met hun nationale plannen, prioriteiten en programma's, kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag verstrekken en partijen die ontwikkelingslanden zijn en partijen met een overgangseconomie kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit verdrag ontvangen, via andere bilaterale, regionale en multilaterale bronnen of kanalen.


Die Kommission wird für die Einrichtung geeigneter interner Mechanismen sorgen, um – unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen – die Kohärenz des vorgeschlagenen Konzepts mit den Außenmaßnahmen auf bilateraler (EG, Mitgliedstaaten und andere bilaterale Partner) und multilateraler Ebene (WHO, UNAIDS, Globaler Fonds) zu gewährleisten.

De Commissie zal zorg dragen voor de invoering van adequate interne regelingen om in het licht van de eerder opgedane ervaringen de samenhang tussen de voorgestelde aanpak en het extern optreden op bilateraal niveau (EC, de lidstaten en andere bilaterale partners) en op multilateraal niveau (WHO, het gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids (UNAIDS) en het Wereldfonds) te waarborgen.


Andere, bilaterale Abkommen enthielten die gleichen Bestimmungen.

Andere, bilaterale verdragen bevatten dezelfde bepalingen.


Zur Ermittlung und Strafverfolgung der in der Liste aufgeführten Personen und Körperschaften machen sie umfassenden Gebrauch von den Befugnissen, die ihnen durch Rechtsakte der Europäischen Union und andere bilaterale oder internationale Übereinkünfte übertragen wurden.

Om de in de lijst vermelde personen en entiteiten te onderzoeken en te vervolgen, kunnen zij ten volle gebruik maken van de hun op grond van de rechtsbesluiten van de EU en alle andere bilaterale en internationale overeenkomsten toegekende bevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderer bilateraler' ->

Date index: 2023-04-05
w