Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen schluss gelangen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage all dieser Faktoren kann man nicht zu dem Schluss gelangen, dass Einfuhren aus Indien oder anderen Drittländern die einzige Ursache für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung sind.

Op basis van al deze elementen kan niet geconcludeerd worden dat invoer uit India of andere derde landen de enige factor is die in de beoordelingsperiode voor de schade van de bedrijfstak van de Unie verantwoordelijk is geweest.


Der europäische Gipfel kann zu keinem anderen Schluss gelangen.

Voorzitter, de conclusie van de Europese top kan echt niet anders zijn.


Eine mitgliedstaatliche Behörde kann somit hinsichtlich der Risikobewertung zu einem anderen Schluss gelangen als die Unternehmensmeldung.

Het is dus mogelijk dat een autoriteit van een lidstaat andere conclusies trekt uit de risicobeoordeling dan de conclusies in een bedrijfskennisgeving.


In Bezug auf die Bestimmung des auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Rechts kann die mit der Erbsache befasste Behörde in Ausnahmefällen — in denen der Erblasser beispielsweise erst kurz vor seinem Tod in den Staat seines gewöhnlichen Aufenthalts umgezogen ist und sich aus der Gesamtheit der Umstände ergibt, dass er eine offensichtlich engere Verbindung zu einem anderen Staat hatte — zu dem Schluss gelangen, dass die Rechtsnachfolge von Todes wegen nicht dem Recht des gewöhnlichen Aufenthalts des Erblassers unterliegt, sondern dem Recht d ...[+++]

Voor het bepalen van het op de erfopvolging toepasselijke recht kan de autoriteit die de erfopvolging behandelt, in uitzonderlijke gevallen — bijvoorbeeld indien de erflater vrij kort voor zijn overlijden naar de staat van zijn gewone verblijfplaats was verhuisd en uit alle omstandigheden blijkt dat hij kennelijk een nauwere band had met een ander land — tot de slotsom komen dat het op de erfopvolging toepasselijke recht niet het recht moet zijn van de staat van de gewone verblijfplaats van de erflater, maar dat van de staat waarmee d ...[+++]


In Bezug auf die Bestimmung des auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Rechts kann die mit der Erbsache befasste Behörde in Ausnahmefällen — in denen der Erblasser beispielsweise erst kurz vor seinem Tod in den Staat seines gewöhnlichen Aufenthalts umgezogen ist und sich aus der Gesamtheit der Umstände ergibt, dass er eine offensichtlich engere Verbindung zu einem anderen Staat hatte — zu dem Schluss gelangen, dass die Rechtsnachfolge von Todes wegen nicht dem Recht des gewöhnlichen Aufenthalts des Erblassers unterliegt, sondern dem Recht d ...[+++]

Voor het bepalen van het op de erfopvolging toepasselijke recht kan de autoriteit die de erfopvolging behandelt, in uitzonderlijke gevallen — bijvoorbeeld indien de erflater vrij kort voor zijn overlijden naar de staat van zijn gewone verblijfplaats was verhuisd en uit alle omstandigheden blijkt dat hij kennelijk een nauwere band had met een ander land — tot de slotsom komen dat het op de erfopvolging toepasselijke recht niet het recht moet zijn van de staat van de gewone verblijfplaats van de erflater, maar dat van de staat waarmee d ...[+++]


In diesem Fall reicht die Größe des Stimmrechtsanteils von Investor A für sich allein sowie im Verhältnis zu den anderen Anteilsbesitzen aus, um zu dem Schluss zu gelangen, dass Investor A keine Verfügungsgewalt hat.

In dit geval is de omvang van het stemgerechtigde belang van investeerder A en de relatieve omvang ten opzichte van het andere aandelenbezit voldoende om te concluderen dat investeerder A geen macht heeft.


– (FR)Herr Präsident! Ich glaube, wir alle – die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die Grünen, die Sozialisten, die Liberalen und all die anderen Fraktionen bis auf die Euroskeptiker, die möglicherweise erfreut sind über die derzeitige Situation in Europa – gelangen zu dem Schluss, dass im Europäischen Rat mehr Klarheit gefordert ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de conclusie die wij volgens mij allemaal kunnen trekken – dat wil zeggen de PPE-Fractie, de Groenen, de socialisten, de liberalen en alle andere fracties, behalve de eurosceptische fracties die misschien blij zijn met wat er op dit moment in Europa gebeurt –, is dat er nu duidelijkheid moet komen binnen de Europese Raad.


– (FR) Herr Präsident! Ich glaube, wir alle – die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die Grünen, die Sozialisten, die Liberalen und all die anderen Fraktionen bis auf die Euroskeptiker, die möglicherweise erfreut sind über die derzeitige Situation in Europa – gelangen zu dem Schluss, dass im Europäischen Rat mehr Klarheit gefordert ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de conclusie die wij volgens mij allemaal kunnen trekken – dat wil zeggen de PPE-Fractie, de Groenen, de socialisten, de liberalen en alle andere fracties, behalve de eurosceptische fracties die misschien blij zijn met wat er op dit moment in Europa gebeurt –, is dat er nu duidelijkheid moet komen binnen de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen schluss gelangen' ->

Date index: 2025-06-03
w