Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen nordafrikanischen länder besteht natürlich darin " (Duits → Nederlands) :

- Frau Präsidentin, die große Gefahr für Ägypten und für die anderen nordafrikanischen Länder besteht natürlich darin, dass der Sturz ihrer Regierungen keine Demokratie nach westlichem Vorbild, sondern eher ein islamisch-fundamentalistisches Regime und ein neues dunkles Zeitalter einleiten wird, wie im Iran.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het grote gevaar voor Egypte en de andere Noord-Afrikaanse landen is natuurlijk dat de omverwerping van hun regeringen geen liberale democratie naar westers model zal inluiden maar islamitisch-fundamentalistische overheersing en een terugkeer naar de middeleeuwen, zoals we bij Iran hebben gezien.


eine andere Transaktion als einen Leerverkauf tätigen, durch die ein anderes Finanzinstrument geschaffen wird oder die sich auf ein anderes Finanzinstrument bezieht und deren Wirkung oder eine deren Wirkungen darin besteht, dass die natürliche oder juristische Person im Falle einer Kurs- oder Wertminderung eines anderen Finanzinstruments einen finanziellen Vorteil erzielt.

een andere transactie dan een shorttransactie die een financieel instrument tot stand brengt of daarmee verband houdt en waarvan het gevolg of een van de gevolgen is dat de natuurlijke of rechtspersoon een financieel voordeel geniet wanneer de koers of de waarde van een ander financieel instrument daalt.


D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der ENP darin besteht, ein freundliches Umfeld in unmittelbarer Umgebung der Europäischen Union zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nachbarländer auf natürliche Weise in zwei Gruppen unterteilt sind: die Länder im Süden und die Länder im Osten, mit jeweils unterschiedlichen Zielen und Herangehensweisen gegenüber der Europäischen Union; in der Erwägung, dass diese Unterteilung am Beispiel von zwei kürzlich vorgeschlagenen Initiativen deutlich wird, und zwar der Union für ...[+++]

D. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van het ENB het creëren van een bevriende omgeving in de meest nabije omgeving van de Europese Unie is; dat de buurlanden van nature in twee categorieën verdeeld zijn: zuidelijke en oostelijke, met verschillende doeleinden en benaderingen van de Europese Unie; dat de verdeling door de twee recentelijk voorgestelde initiatieven geïllustreerd wordt, namelijk de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap,


Der Grund besteht einfach darin, dass solche Länder Experten im „good cop, bad cop“-Spielen sind und mit der einen Partei Verhandlungen führen, während sie vor der anderen Angst haben.

Deze landen zijn namelijk uiterst bedreven in het spelletje van de goede en de slechte politieagent. Met de ene partij voeren zij onderhandelingen, voor de andere zijn zij bang.


Zum anderen besteht das Ziel der Richtlinie darin, dass die Anwendungen auf nationaler und europäischer Ebene interoperabel und kompatibel sind, wobei natürlich die Möglichkeit besteht, eine Kontinuität mit den Dienstleistungen der anderen Verkehrsträger zu gewährleisten.

Anderzijds heeft de richtlijn tot doel ervoor te zorgen dat de toepassingen op nationaal en Europees niveau interoperabel en compatibel zijn, met uiteraard mogelijkheden voor de noodzakelijke koppeling met de diensten van andere vervoersmodi.


Zum anderen besteht das Ziel der Richtlinie darin, dass die Anwendungen auf nationaler und europäischer Ebene interoperabel und kompatibel sind, wobei natürlich die Möglichkeit besteht, eine Kontinuität mit den Dienstleistungen der anderen Verkehrsträger zu gewährleisten.

Anderzijds heeft de richtlijn tot doel ervoor te zorgen dat de toepassingen op nationaal en Europees niveau interoperabel en compatibel zijn, met uiteraard mogelijkheden voor de noodzakelijke koppeling met de diensten van andere vervoersmodi.


(1) Das letztliche Ziel dieser Richtlinie besteht darin, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen sind und die in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dieses letzteren Mitgliedstaats effektiv besteuert werden.

1. Uiteindelijk doel van deze richtlijn is het mogelijk te maken dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een lidstaat wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het nationale recht van de laatstgenoemde lidstaat.


(1) Das letztliche Ziel dieser Richtlinie besteht darin, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen sind und die in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dieses letzteren Mitgliedstaats effektiv besteuert werden.

1. Uiteindelijk doel van deze richtlijn is het mogelijk te maken dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een lidstaat wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het nationale recht van de laatstgenoemde lidstaat.


Als Vertreter des Rechtsinhabers oder jeder anderen zur Benutzung des Rechtes befugten Person im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 ("Grundverordnung") können natürliche und juristische Personen handeln; zu letzteren gehören Verwertungsgesellschaften, deren einziger Zweck oder Hauptzweck darin besteht, Urheberrechte oder verwandte Schutzrechte wahrzunehmen oder zu verwal ...[+++]

In de zin van artikel 1, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 3295/94, hierna "basisverordening" genoemd, kunnen natuurlijke personen en rechtspersonen optreden als vertegenwoordiger van de houder van het recht of van een andere persoon die gerechtigd is van dat recht gebruik te maken. Deze rechtspersonen zijn de bureaus voor collectief beheer, waarvan het enige of voornaamste doel het beheer van auteursrechten en van naburige ...[+++]


w