Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen ländern leisten können " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Mechanismen wurden entwickelt, damit Regierungen einen Teil ihrer nationalen Verpflichtungen zur Treibhausgasreduzierung durch die Entwicklung von Emissionsreduzierungs-Projekten in anderen Ländern erfuellen können.

Deze twee systemen zijn ontworpen om overheden in staat te stellen om aan een deel van hun nationale verplichtingen tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen te voldoen door projecten ter vermindering van de uitstoot te ontwikkelen in andere landen.


Das Paket „Vernetzter Kontinent“ (#ConnectedContinent) wird dazu beitragen, diese Preisunterschiede abzubauen, da die Verbraucher mehr Einfluss erhalten und im gesamten Binnenmarkt ein investitionsfreundlicheres Klima geschaffen wird, so dass leistungsfähige Betreiber ihre Dienstleistungen auch an Verbraucher in anderen Ländern verkaufen können.

Het #ConnectedContinent helpt bij het wegwerken van deze prijsverschillen door de consument meer macht te geven en binnen de eengemaakte markt voor een beter investeringsklimaat te zorgen, zodat efficiënte operatoren hun diensten kunnen verkopen aan consumenten in andere landen.


Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten können, und die Weise, auf die dies ...[+++]

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze waarop dat engagement wordt geformaliseer ...[+++]


In anderen Ländern verfügbare Informationsquellen sollten auch konsultiert werden, wenn Hinweise dafür vorliegen, dass relevante Informationen zu den Rechteinhabern in diesen anderen Ländern gefunden werden können.

Ook informatiebronnen die in andere landen beschikbaar zijn moeten worden geraadpleegd indien er aanwijzingen zijn dat er in die andere landen relevante informatie over de rechthebbenden te vinden is.


(4) Wenn es Hinweise darauf gibt, dass relevante Informationen zu Rechteinhabern in anderen Ländern gefunden werden können, sind auch verfügbare Informationsquellen in diesen anderen Ländern zu konsultieren.

4. Indien er aanwijzingen zijn dat er in andere landen relevante informatie over de rechthebbenden te vinden is, dienen ook in die andere landen beschikbare informatiebronnen te worden geraadpleegd.


Bedingungen, unter denen Polizeibeamte unmittelbare Unterstützung in anderen Ländern leisten können.

de voorwaarden waaronder politiefunctionarissen directe ondersteuning kunnen bieden in andere landen.


Mit seinen acht Referenzniveaus wird der EQR sozusagen als Übersetzungshilfe dienen, dank der die verschiedenen Qualifikationen für Arbeitgeber, Bürger und Einrichtungen vergleichbarer und verständlicher werden, so dass Arbeitnehmer und Lernende ihre Qualifikationen auch in anderen Ländern nutzen können.

Met de acht referentieniveaus voor kwalificaties kan het EKK een vertaalslag maken om kwalificaties leesbaarder en begrijpelijker voor werkgevers, individuen en instellingen te maken, zodat werknemers en leerlingen hun kwalificaties in andere landen kunnen gebruiken.


Was Verbraucher sich leisten können, unterscheidet sich von einem zum anderen Land stark: In sechs Ländern liegt die Kaufkraft unter der Hälfte des EU-Schnitts.

Wat consumenten zich aan goederen en diensten kunnen veroorloven, verschilt sterk van land tot land: zes landen scoren hierbij onder het EU-gemiddelde.


zu beschließende Regelungen über Konsultations- und/oder Mitwirkungsmechanismen, die es den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern und anderen Ländern, welche sich um den Beitritt zur EU bewerben, ermöglichen, einen Beitrag zur militärischen Krisenbewältigung zu leisten.

- regelingen die moeten worden getroffen voor de overlegmodaliteiten en/of deelneming die de Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en de andere landen die kandidaat voor toetreding tot de EU zijn, in staat stellen bij te dragen aan militaire crisisbeheersing door de EU,


Lange Arbeitszeiten sind vor allem im Vereinigten Königreich üblich. Dort leisten 28 % der abhängig beschäftigten Männer in der Industrie und im Dienstleistungssektor gewöhnlich 48 oder mehr Wochenstunden, in den meisten anderen Ländern dagegen nur 10 %.

Lang werken is een bijzonder kenmerk van het VK; 28% van de werknemers in de nijverheid en de dienstverlening werkt per week 48 uur of meer, tegen 10% in de meeste andere landen .


w