Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen eu-ländern leichter nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung schlägt Maßnahmen vor, die den am wenigsten entwickelten Ländern und den anderen bedürftigsten Ländern helfen sollen, die Vorteile des Handels für integratives Wachstum und nachhaltige Entwicklung zu nutzen.

In de mededeling wordt aangegeven hoe de minst ontwikkelde landen (MOL’s) en andere meest behoeftige landen kunnen worden geholpen om de vruchten van handel te kunnen plukken voor inclusieve groei en duurzame ontwikkeling


Da einerseits durch die bestehenden Rekrutierungsverfahren für den Wissenschafts- und Hochschulbereich inländische Staatsbürger deutlich bevorzugt werden und andererseits für Forscher aus anderen europäischen Ländern keine expliziten Karrieremöglichkeiten vorhanden sind, haben die Forschungsorganisationen derzeit keine Möglichkeit, das Erfahrungs- und das Wissenspotential von im Ausland ausgebildeten Spitzenleuten für sich zu nutzen.

Aanwervingsmethoden voor academische of wetenschappelijke loopbanen waarbij de voorkeur naar eigen onderdanen uitgaat en het ontbreken van adequate loopbaanstructuren voor onderzoekers uit andere Europese landen verhinderen dat onderzoekorganisaties gebruik kunnen maken van de ervaring en de kennis van briljante, elders opgeleide onderzoekers.


Informationen über Insolvenzverfahren in anderen EU-Ländern werden dadurch leichter zugänglich.

Hierdoor zal gemakkelijker informatie kunnen worden verkregen over insolventieprocedures in andere EU-landen.


Außerdem ist es von Bedeutung, die Zusammenarbeit zwischen der Union und ihren Partner sowie anderen teilnehmenden Ländern zu deren gemeinsamen Nutzen zu fördern und zu erleichtern, vor allem durch einen optimalen und möglichst effizienten Einsatz der verfügbaren Ressourcen und durch die Bündelung von Mitteln aus internen und externen Finanzierungsinstrumenten des Unionshaushalts, mit denen insbesondere die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Projekte der regionalen Zusammenarbeit, Infrastrukturprojekte im Interesse der Union, an ...[+++]

Verder is het in het gemeenschappelijke belang van de Unie en haar partners, en de andere deelnemende landen, om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, in het bijzonder door de ter beschikking gestelde middelen zo goed en zo doeltreffend mogelijk te coördineren en de bijdragen uit interne en externe instrumenten van de begroting van de Unie te bundelen, met name ten behoeve van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking en voor regionale samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en waarbij naburige landen betrokken zijn, en andere samenwerkingsterreinen.


Die Patientenmobilität ermöglicht es nämlich, unter völlig legitimen Bedingungen nationale Wartelisten zu umgehen und das medizinische Angebot in anderen europäischen Ländern zu nutzen.

De patiëntenmobiliteit maakt het namelijk mogelijk de nationale wachtlijsten te omzeilen, op volstrekt legitieme wijze, aangezien gebruik wordt gemaakt van het medische aanbod dat beschikbaar is in andere Europese landen.


18. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;

18. roept Rusland op om voortbouwend op zijn lidmaatschap van de WTO de krachten te bundelen met de EU en andere Oost-Europese landen die lid zijn van deze multilaterale handelsorganisatie om Belarus bij te staan bij het invoeren van handelsregels en -praktijken die verenigbaar zijn met de WTO-regels, teneinde Belarus in staat te stellen zich zo spoedig mogelijk aan te sluiten;


17. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;

17. roept Rusland op om voortbouwend op zijn lidmaatschap van de WTO de krachten te bundelen met de EU en andere Oost-Europese landen die lid zijn van deze multilaterale handelsorganisatie om Belarus bij te staan bij het invoeren van handelsregels en ‑praktijken die verenigbaar zijn met de WTO-regels, teneinde Belarus in staat te stellen zich zo spoedig mogelijk aan te sluiten;


9. erkennt die Schwierigkeiten an, mit denen die KMU in der Europäischen Union und anderen OECD-Ländern bei der Finanzierung ihrer Projekte konfrontiert sind, und unterstützt die Bereitstellung steuerlicher Anreize, um KMU zu ermutigen, verstärkt die von Intermediären angebotenen Finanzierungsmechanismen wie Aktionärskapital, „Buisiness-Angel“-Netzwerke etc. zu nutzen;

9. erkent de moeilijkheden die het MKB in de Europese Unie en in andere OESO-landen heeft om zijn projecten te financieren en juicht toe dat fiscale stimulansen worden gegeven zodat het MKB meer gebruik maakt van intermediaire financieringsmechanismen, zoals durfkapitaal, netwerken van business angels, enz.;


3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um zu verhindern, dass mit Hilfe von Fördermitteln Standorte und Arbeitplätze von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und dass Unternehmensstandorte allein zu dem Zweck aus der Europäischen Union in die Beitrittsländer verlegt werden, finanzielle Hilfen von der Europäischen Union zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU op te strijken en te profiteren van de goedkopere arbeidskrachten in deze landen;


Da für Forscher aus anderen europäischen Ländern keine adäquaten Karrieremöglichkeiten vorhanden sind, haben die Forschungsorganisationen keine Möglichkeit, das Erfahrungspotenzial dieser Wissenschaftler für sich zu nutzen.

Het ontbreken van adequate loopbaanstructuren voor onderzoekers uit andere Europese landen verhindert dat onderzoeksorganisaties gebruik kunnen maken van de ervaring en de kennis van elders opgeleide onderzoekers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen eu-ländern leichter nutzen' ->

Date index: 2025-06-19
w