Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern
GIRP
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

Traduction de «anderen osteuropäischen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern

Programma ter bevordering van de oprichting van gemengde ondernemingen in de Midden-en Oosteuropese landen


Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern

Betrekkingen met de overige Europese landen


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die geplante Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeerraum bis zum Jahr 2010, aber auch die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit den westlichen Balkanländern und die immer engeren Beziehungen zu Russland und anderen osteuropäischen Ländern könnten dabei interessante Chancen eröffnen.

De voorgenomen totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone in 2010, de Stabilisatie-en Associatie-overeenkomsten met landen uit de westelijke Balkan en de steeds nauwere betrekkingen met Rusland en andere Oost-Europese landen kunnen in dit verband interessante kansen bieden.


Die Zuwanderergruppen sind unterschiedlicher zusammengesetzt als früher; zunehmend kommen die Einwanderer aus anderen Ländern, d. h. aus mittel- und osteuropäischen Ländern, aus Asien (insbesondere China) sowie Mittel- und Lateinamerika (vornehmlich Ecuador).

De stromen zijn meer gediversifieerd geworden, met toenemende aantallen immigranten uit nieuwe landen van herkomst in Centraal- en Oost-Europa, Azië (in het bijzonder China) en Centraal- en Latijns-Amerika (vooral Ecuador).


Eine Expertengruppe der Kommission wird die Lage von Wissenschaftlerinnen in den mittel- und osteuropäischen Ländern und in den baltischen Staaten untersuchen und Empfehlungen für weitere Arbeiten, insbesondere im Rahmen der Helsinki-Gruppe ,Frauen und Wissenschaft" und in Verbindung mit anderen geeigneten politischen Maßnahmen, aussprechen.

Een groep van deskundigen zal de situatie onderzoeken waarmee vrouwelijke wetenschappers in Midden- en Oost-Europa en de Baltische Staten worden geconfronteerd, en aanbevelingen doen voor verdere werkzaamheden, in het bijzonder via de Helsinki-groep voor vrouwen en wetenschap en verbanden met andere toepasselijke beleidsterreinen.


18. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;

18. roept Rusland op om voortbouwend op zijn lidmaatschap van de WTO de krachten te bundelen met de EU en andere Oost-Europese landen die lid zijn van deze multilaterale handelsorganisatie om Belarus bij te staan bij het invoeren van handelsregels en -praktijken die verenigbaar zijn met de WTO-regels, teneinde Belarus in staat te stellen zich zo spoedig mogelijk aan te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;

17. roept Rusland op om voortbouwend op zijn lidmaatschap van de WTO de krachten te bundelen met de EU en andere Oost-Europese landen die lid zijn van deze multilaterale handelsorganisatie om Belarus bij te staan bij het invoeren van handelsregels en ‑praktijken die verenigbaar zijn met de WTO-regels, teneinde Belarus in staat te stellen zich zo spoedig mogelijk aan te sluiten;


60. fordert die Kommission auf, mit den benachbarten Staaten (ENP-Ländern und anderen osteuropäischen Ländern und die MED-Region) und den Staaten der ENP (Europäische Nachbarschaftspolitik) im Tourismusbereich zusammenzuarbeiten und Entwicklungsländer mit niedrigem und mittlerem Einkommen durch Direktinvestitionen der Europäischen Union und Gemeinschaftsunternehmen im Tourismussektor im Rahmen einer Strategie zur Förderung eines nachhaltigen Tourismus zu unterstützen;

60. vraagt de Commissie om op toerismegebied samen te werken met naburige landen (van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied) en andere landen die deelnemen aan het Europees nabuurschapsbeleid, en om op basis van een ontwikkelingsstrategie voor duurzaam toerisme verdere steun te verlenen aan ontwikkelingslanden met lage en middeninkomens door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU en toeristische joint ventures;


60. fordert die Kommission auf, mit den benachbarten Staaten (ENP-Ländern und anderen osteuropäischen Ländern und die MED-Region) und den Staaten der ENP (Europäische Nachbarschaftspolitik) im Tourismusbereich zusammenzuarbeiten und Entwicklungsländer mit niedrigem und mittlerem Einkommen durch Direktinvestitionen der Europäischen Union und Gemeinschaftsunternehmen im Tourismussektor im Rahmen einer Strategie zur Förderung eines nachhaltigen Tourismus zu unterstützen;

60. vraagt de Commissie om op toerismegebied samen te werken met naburige landen (van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied) en andere landen die deelnemen aan het Europees nabuurschapsbeleid, en om op basis van een ontwikkelingsstrategie voor duurzaam toerisme verdere steun te verlenen aan ontwikkelingslanden met lage en middeninkomens door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU en toeristische joint ventures;


In Estland, Polen und anderen osteuropäischen Ländern haben Umschulungen für Lehrer stattge¬funden, insbesondere von Russisch auf Englisch.

In Estland, Polen en andere Oost-Europese landen zijn leraren bij- en omgeschoold, vooral van Russisch naar Engels.


7. fordert eine stärkere Koordinierung mit der EBWE bei Projekten in Beitrittsländern und in anderen osteuropäischen Ländern, um die Bewertungsverfahren, die Kriterien für die Umweltverträglichkeit und das Vorgehen im Bereich der Sozialpolitik zu harmonisieren;

7. verzoekt om meer coördinatie met de EBWO bij projecten in kandidaat-lidstaten en andere Oost-Europese landen, met het oog op harmonisering van beoordelingsprocedures, milieu-effectcriteria en sociaal beleid;


Dieser Rahmen für die Zusammenarbeit steht Netzen von Kommunalbehörden unter Einschluss von Städten in mittel- und osteuropäischen Ländern, auf Zypern und Malta sowie in anderen Ländern, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, zur Beteiligung offen.

Dit samenwerkingskader wordt opengesteld voor deelname van netwerken van plaatselijke overheden, met inbegrip van steden in Midden- en Oost-Europa, Cyprus en Malta, alsmede andere landen die associatieovereenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten.




D'autres ont cherché : anderen osteuropäischen ländern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen osteuropäischen ländern' ->

Date index: 2025-06-18
w