Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen eu-ländern in kauf nehmen mussten » (Allemand → Néerlandais) :

Nur 15 % der Verbraucher in der EU kaufen online in anderen EU-Ländern, während fast dreimal so viele (44 %) das Internet für Käufe im eigenen Land nutzen.

Slechts 15 % van de consumenten in de EU koopt online in andere EU-landen, terwijl bijna drie keer zoveel consumenten (44 %) in eigen land online kopen.


Beim Kauf eines Kraftfahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat oder bei der Überführung eines solchen in einen anderen Mitgliedstaat als den, in dem es erworben wurde, (z. B. bei Wohnsitzwechsel) kommen bei der Wiederzulassung häufig aufwändige Formalitäten und Bürokratie auf die Unionsbürger zu; sie müssen möglicherweise die Zulassungsgebühr doppelt zahlen, da die innerstaatlichen Vorschri ...[+++]

Wanneer een EU-burger een auto koopt in een andere lidstaat of zijn auto overbrengt naar een andere lidstaat dan die waar hij de auto heeft gekocht (bv. bij een verhuizing), krijgt hij vaak te maken met omslachtige administratieve procedures voor herinschrijving en moet hij soms de belasting bij inschrijving twee keer betalen omdat de nationale wetten betreffende de eerste belasting bij inschrijving niet geharmoniseerd zijn.


Außerdem mussten viele Roma-Familien infolge der Kriege in der Balkan-Region als Vertriebene Zuflucht in anderen Ländern der Region oder in Westeuropa suchen.

Als gevolg van de oorlogen op de Balkan zijn bovendien veel Romagezinnen ontheemd geraakt en terechtgekomen in andere landen in de regio of in West-Europa.


Dennoch zeigen die folgenden Zahlen, dass die EU die Möglichkeit hat, durch handelsbezogene Maßnahmen auf den internationalen Holzhandel Einfluss zu nehmen. Die Daten bestätigen auch die Bedeutung einer umfassenderen und langfristigen Zusammenarbeit in diesem Bereich mit den anderen wichtigen Holz importierenden Ländern.

Uit de cijfers hieronder blijkt echter dat handelsgerelateerde maatregelen van de EU invloed kunnen uitoefenen op de wereldwijde handel in hout en dat het op de langere termijn van belang is te streven naar bredere samenwerking met de andere grote houtverbruikende landen.


So kann der Rechtsetzungsprozess, der am 12. Juli 2006 von der Kommission in Gang gesetzt wurde, in Rekordzeit abgeschlossen werden. Durch die Verordnung werden die übermäßigen Roamingentgelte gesenkt, die Touristen und Geschäftsreisende bisher bei der Nutzung ihres Mobiltelefons in anderen EU-Ländern in Kauf nehmen mussten.

Hiermee eindigt het op 12 juli 2006 door de Europese Commissie gestarte wetgevingsproces in een recordtijd en worden de buitensporige roamingtarieven die consumenten en zakenreizigers tot nu toe in andere EU-landen hebben betaald, aan banden gelegd.


die polnischen Studenten, die an britischen Hochschulen zu den gleichen Bedingungen studieren wie britische Studenten, die britischen Rentner, die in Spanien leben und unter den gleichen Bedingungen wie Einheimische Gesundheitsleistungen in Anspruch nehmen, die rumänischen Krankenschwestern und Ärzte, die zur Leistungsfähigkeit des britischen Gesundheitswesens beitragen, die Ingenieure aus Italien, Deutschland oder anderen Ländern, die im Vereinigten Königreich arbeiten, wie sich anders herum ...[+++]

de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als duizenden Britten die ook een ...[+++]


Im Hinblick auf das Argument Griechenlands, der Aktienerwerb habe das Risiko eines Wertverlustes beinhaltet, hebt die Kommission hervor, dass die Belegschaftsangehörigen zwar unzweifelhaft formelle Aktieneigentümer waren, doch wesentlich weniger an der Wertentwicklung der Firmenanteile interessiert waren, da sie keinen hohen Preis (das heißt keine Minderung der Löhne und Zulagen über einen Zeitraum von 12 Jahren) für deren Erwerb in Kauf nehmen mussten.

Met betrekking tot de stelling van Griekenland dat de verwerving van de aandelen het risico met zich meebracht dat de aandelen hun waarde zouden verliezen, merkt de Commissie op dat weliswaar niet wordt betwist dat de werknemers formeel eigenaar van de aandelen werden, maar dat ze veel minder geïnteresseerd waren in de ontwikkeling van de waarde van de aandelen omdat ze er geen hoge prijs voor hoefden te betalen (in de vorm van lagere salarissen en lagere toelagen gedurende twaalf jaar).


Da Belgien sich bislang weigerte, Renten direkt auf ein Auslandskonto in 19 EU-Mitgliedstaaten zu überweisen, kamen die betreffenden Empfänger immer erst verspätet in den Genuss ihres Altersruhegeldes und mussten dafür unverhältnismäßig hohe Kosten und andere Nachteile in Kauf nehmen.

Doordat België weigert pensioenen rechtstreeks op een bankrekening te storten hebben Belgische pensioengerechtigden in 19 lidstaten slechts met vertaging toegang tot hun pensioen en worden ze geconfronteerd met onevenredige kosten en andere ongemakken.


Um dem Strommangel in der westlichen Zone zu begegnen, mussten automatische Vorrichtungen Kunden in den betroffenen Ländern vom Netz nehmen.

Om dit stroomgebrek in de westelijke zone te verhelpen, moest de automatische apparatuur klanten in de getroffen landen zonder stroom zetten.


Die österreichische Delegation, der sich die tschechische, die französische, die ungarische, die polnische, die slowakische, die italienische und die belgische Delegation anschlossen, informierte den Rat über anhaltend große Probleme auf dem Getreidemarkt, die in erster Linie auf die außergewöhnlich gute Ernte in diesem Jahr in Europa und die daraus resultierenden Überschüsse, die konstante Kursentwicklung zwischen Euro und Dollar sowie die unzureichenden Lagerkapazitäten in einigen Ländern zurückzuführen seien; insbesondere die Binnenstaaten, die über keinen Zugang zum Meer verfügten, müssten ...[+++]

De Oostenrijkse delegatie heeft, mede namens de Tsjechische, de Franse, de Hongaarse, de Poolse, de Slowaakse, de Italiaanse en de Belgische delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke en aanhoudende problemen op de graanmarkt die hoofdzakelijk het gevolg zijn van de uitzonderlijke oogst dit jaar in Europa en de aldus ontstane overschotten, van de voortdurende evolutie van de euro/dollarpariteit, evenals van de ontoereikende opslagcapaciteiten in verscheidene landen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen eu-ländern in kauf nehmen mussten' ->

Date index: 2021-11-28
w