Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen entscheidungen hingegen " (Duits → Nederlands) :

Die anderen Entscheidungen zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft, nämlich die Entscheide, die in der Berufungsinstanz getroffen werden gegen die nachfolgenden Entscheidungen zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft, die durch die Ratskammer aufgrund von Artikel 22 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 getroffen wurden, können hingegen nicht mehr Gegenstand einer « unmittelbaren » Kassationsbeschwerde sein.

De andere beslissingen tot handhaving van de voorlopige hechtenis, namelijk de arresten die in hoger beroep worden gewezen tegen de navolgende beslissingen tot handhaving van de voorlopige hechtenis gewezen door de raadkamer op grond van artikel 22 van de wet van 20 juli 1990, kunnen daarentegen niet meer het voorwerp uitmaken van een « onmiddellijk » cassatieberoep.


In anderen Entscheidungen hingegen ist ein gerichtlicher Schuldenregelungsplan mit einem ' sehr weitgehenden ', nahezu vollständigen, teilweisen Schuldenerlass auferlegt worden.

Daarentegen worden in andere uitspraken een gerechtelijke aanzuiveringsregeling opgelegd met een ' zeer uitgebreide ', quasi-volledige, gedeeltelijke kwijtschelding van schulden.


Bei manchen AS-Einrichtungen werden Entscheidungen kollektiv (z. B. von einem Ausschuss) getroffen, bei anderen hingegen von einer Einzelperson (z. B. von einem Mediator oder Ombudsmann).

Bij sommige ADR-entiteiten worden beslissingen collectief genomen (bv. door een raad of commissie), bij andere door één persoon (bv. een mediator of een ombudsman).


Nun hingegen können wir Einspruch gegen diese Entscheidungen erheben oder diese widerrufen und müssen nicht einmal unsere Gründe dafür angeben - mit anderen Worten, dies ist auf alle Fälle eine Erweiterung von Rechten.

Nu kunnen we echter een veto uitspreken of beslissingen intrekken, waarbij we onze argumenten niet eens hoeven mede te delen – dit is dus een eenduidige uitbreiding van onze rechten.


Nun hingegen können wir Einspruch gegen diese Entscheidungen erheben oder diese widerrufen und müssen nicht einmal unsere Gründe dafür angeben - mit anderen Worten, dies ist auf alle Fälle eine Erweiterung von Rechten.

Nu kunnen we echter een veto uitspreken of beslissingen intrekken, waarbij we onze argumenten niet eens hoeven mede te delen – dit is dus een eenduidige uitbreiding van onze rechten.


Bei anderen hingegen, und damit meine ich konkret die europäischen Listen für das Europäische Parlament bzw. die für Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit oder für die verstärkte Zusammenarbeit formulierte Regel, zum Beispiel, könnte ein gerechteres Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten, das der Vertretung und Legitimität der jeweiligen Organe stärker entspricht, in Gefahr geraten.

Deze initiatieven moeten dan ook worden toegejuicht. Op andere punten moet er echter naar een rechtvaardiger evenwicht tussen de lidstaten en een betere afstemming op de vertegenwoordiging en de legitimiteit van de verschillende organen worden gezocht. Ik denk dan in het bijzonder aan de Europese lijsten voor het Europese Parlement en de definitie van de regel voor bij gekwalificeerde meerderheid genomen besluiten en versterkte samenwerking.


Mit anderen Worten - der Analyse des Gesetzgebers selbst zufolge -: Es habe zugunsten der Person, die benachteiligt gewesen sei oder sich benachteiligt gefühlt habe, gegen die betreffenden Entscheidungen des Untersuchungsrichters kein gerichtlicher Einspruch in höherer Instanz eingereicht werden können. Einen solchen Einspruch gebe es hingegen, der üblichen Interpretation der beanstandeten Texte zufolge, kraft Artikel 61 des Strafprozessgesetzbuches zu ...[+++]

Met andere woorden, volgens de analyse van de wetgever zelf kon, ten voordele van de persoon die is benadeeld of zich benadeeld acht, tegen de beslissingen van de onderzoeksrechter terzake geen enkel jurisdictioneel beroep in een hogere aanleg worden ingesteld. Een dergelijk beroep bestaat daarentegen, volgens de doorgaans aangenomen interpretatie van de in het geding zijnde teksten, ten gunste van het openbaar ministerie, krachtens artikel 61 van het Wetboek van Strafvordering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen entscheidungen hingegen' ->

Date index: 2023-09-04
w