Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen einschlägigen beschlüssen " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Union und die Mitgliedstaaten legen dem UNFCCC-Sekretariat gemäß dem Beschluss 2/CP.17 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC oder anderen einschlägigen Beschlüssen, die von den Gremien des UNFCCC in der Folge angenommen werden, Zweijahresberichte und gemäß Artikel 12 des UNFCCC nationale Mitteilungen vor.

1. De Unie en haar lidstaten dienen bij het secretariaat van het UNFCCC tweejaarlijkse rapporten in overeenkomstig Besluit 2/CP.17 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 2/CP.17) of latere door de instanties van het UNFCCC aangenomen ter zake dienende besluiten, en nationale mededelingen overeenkomstig artikel 12 van het UNFCCC.


b)die Erarbeitung der nationalen Mitteilung der Union gemäß Artikel 12 des UNFCCC und des Zweijahresberichts der Union gemäß dem Beschluss 2/CP.17 oder anderen einschlägigen Beschlüssen, die von den Gremien des UNFCCC in der Folge angenommen werden.

b)het opstellen van de nationale mededelingen van de Unie overeenkomstig artikel 12 van het UNFCCC en het tweejaarlijkse rapport van de Unie overeenkomstig Besluit 2/CP.17 of latere door de instanties van het UNFCCC aangenomen ter zake dienende besluiten.


(1) Die Union und die Mitgliedstaaten legen dem UNFCCC-Sekretariat gemäß dem Beschluss 2/CP.17 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC oder anderen einschlägigen Beschlüssen, die von den Gremien des UNFCCC in der Folge angenommen werden, Zweijahresberichte und gemäß Artikel 12 des UNFCCC nationale Mitteilungen vor.

1. De Unie en haar lidstaten dienen bij het secretariaat van het UNFCCC tweejaarlijkse rapporten in overeenkomstig Besluit 2/CP.17 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 2/CP.17) of latere door de instanties van het UNFCCC aangenomen ter zake dienende besluiten, en nationale mededelingen overeenkomstig artikel 12 van het UNFCCC.


die Erarbeitung der nationalen Mitteilung der Union gemäß Artikel 12 des UNFCCC und des Zweijahresberichts der Union gemäß dem Beschluss 2/CP.17 oder anderen einschlägigen Beschlüssen, die von den Gremien des UNFCCC in der Folge angenommen werden.

het opstellen van de nationale mededelingen van de Unie overeenkomstig artikel 12 van het UNFCCC en het tweejaarlijkse rapport van de Unie overeenkomstig Besluit 2/CP.17 of latere door de instanties van het UNFCCC aangenomen ter zake dienende besluiten.


ihre anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau von CO durch Senken als Folge von LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und dem Kyoto-Protokoll sowie Informationen zur Verbuchung dieser Treibhausgasemissionen und dem Abbau dieser Gase durch LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und Artikel 3 Absätze 3 und 4 des Kyoto-Protokolls sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen, für die Jahre zwischen 2008 oder anderen einschlägigen Jahren und dem Jahr X-2.

hun antropogene emissies van broeikasgassen per bron en verwijderingen van CO per put als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en het Protocol van Kyoto, alsmede de informatie over de boekhouding inzake deze emissies van broeikasgassen en verwijderingen als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en artikel 3, leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto, alsmede de desbetreffende besluiten uit hoofde daarvan, voor de jaren tussen 2008 of andere toepassingsjaren en het jaar X–2.


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklun ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of verminderen van hun broeikasgasemissies en bij de aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering in ontwikkel ...[+++]


Diese Technologien sollten im Rahmen des Möglichen gemäß den geltenden Beschlüssen in diesem Bereich interoperabel mit anderen einschlägigen Systemen und mit ihnen integriert sein.

Deze technologieën moeten zoveel mogelijk, overeenkomstig de geldende besluiten op dit gebied, interoperabel met andere relevante systemen zijn en daarmee worden geïntegreerd.


27. vertritt die Ansicht, dass die EU-Institutionen in der Lage sein sollten, gemeinsam ihre jeweiligen Einrichtungen und Gebäude je nach Verfügbarkeit und Vereinbarkeit mit ihren anderen Tätigkeiten, geltenden Bestimmungen und einschlägigen Beschlüssen zu nutzen, wobei gleichzeitig die finanziellen Auswirkungen zu berücksichtigen sind;

27. is van mening dat de instellingen van de EU in staat moeten zijn gebruik te maken van elkaars faciliteiten en gebouwen, op voorwaarde van beschikbaarheid, de compatibiliteit met de eigen activiteiten, de geldende regels en desbetreffende besluiten, rekening houdend met financiële aspecten;


26.vertritt die Ansicht, dass die EU-Organe in der Lage sein sollten, gemeinsam ihre jeweiligen Einrichtungen und Gebäude je nach Verfügbarkeit und Vereinbarkeit mit ihren anderen Tätigkeiten, geltenden Bestimmungen und einschlägigen Beschlüssen zu nutzen, wobei gleichzeitig die finanziellen Auswirkungen zu berücksichtigen sind;

26. is van mening dat de instellingen van de EU in staat moeten zijn gebruik te maken van elkaars faciliteiten en gebouwen, op voorwaarde van beschikbaarheid, de compatibiliteit met de eigen activiteiten, de geldende regels en desbetreffende besluiten, rekening houdend met financiële aspecten;


Mit den beiden anderen Beschlüssen wird Anhang IV (Energie) dahin gehend geändert, daß alle einschlägigen EG-Rechtsvorschriften in das EWR-Abkommen integriert werden, damit die erforderliche Rechtssicherheit und Einheitlichkeit gewährleistet werden kann.

De twee laatste besluiten behelzen de wijziging van Bijlage IV betreffende energie door het integreren van alle relevante communautaire wetgeving in de EER-Overeenkomst om de vereiste rechtszekerheid en homogeniteit te waarborgen.


w