Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung
Verwaltungsassistenten

Traduction de «einschlägigen beschlüssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)


Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Maßnahmen sollten in Einklang mit sämtlichen rechtlichen Verpflichtungen – einschließlich des Völkerrechts und den einschlägigen Beschlüssen der Kommission, wie der Mitteilung der Kommission vom 28. Juni 2013 – und mit ethischen Prinzipien stehen, wozu insbesondere die Vermeidung jeglichen Verstoßes gegen die Integrität der Forschung gehört.

Dergelijke acties moeten voldoen aan alle wettelijke verplichtingen, met inbegrip van het internationale recht en relevante besluiten van de Commissie zoals het bericht van de Commissie van 28 juni 2013 , en aan ethische beginselen, onder meer het voorkomen van elke inbreuk op de integriteit van het wetenschappelijk onderzoek.


d)ihre anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau von CO durch Senken als Folge von LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und dem Kyoto-Protokoll sowie Informationen zur Verbuchung dieser Treibhausgasemissionen und dem Abbau dieser Gase durch LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und Artikel 3 Absätze 3 und 4 des Kyoto-Protokolls sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen, für die Jahre zwischen 2008 oder anderen einschlägigen Jahren und dem Jahr X-2.

d)hun antropogene emissies van broeikasgassen per bron en verwijderingen van CO per put als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en het Protocol van Kyoto, alsmede de informatie over de boekhouding inzake deze emissies van broeikasgassen en verwijderingen als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en artikel 3, leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto, alsmede de desbetreffende besluiten uit hoofde daarvan, voor de jaren tussen 2008 of andere toepassingsjaren en het jaar X–2.


ihre anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau von CO durch Senken als Folge von LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und dem Kyoto-Protokoll sowie Informationen zur Verbuchung dieser Treibhausgasemissionen und dem Abbau dieser Gase durch LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und Artikel 3 Absätze 3 und 4 des Kyoto-Protokolls sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen, für die Jahre zwischen 2008 oder anderen einschlägigen Jahren und dem Jahr X-2.

hun antropogene emissies van broeikasgassen per bron en verwijderingen van CO per put als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en het Protocol van Kyoto, alsmede de informatie over de boekhouding inzake deze emissies van broeikasgassen en verwijderingen als gevolg van LULUCF-activiteiten overeenkomstig Besluit nr. 529/2013/EU en artikel 3, leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto, alsmede de desbetreffende besluiten uit hoofde daarvan, voor de jaren tussen 2008 of andere toepassingsjaren en het jaar X–2.


Mit diesem Beschluss soll ein harmonisierter Rechtsrahmen für umfassende und robuste Anrechnungsvorschriften für diesen Sektor geschaffen werden, die mit den nach dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) gefassten einschlägigen Beschlüssen im Einklang stehen.

Doel van het besluit is een geharmoniseerd juridisch kader vast te stellen voor alomvattende, solide boekhoudregels voor deze sector die in overeenstemming zijn met de toepasselijke besluiten die zijn aangenomen in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Informationen zur Verbuchung von Emissionen und dem Abbau durch Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft für die Jahre zwischen 1990 und dem Jahr vor dem Vorjahr (Jahr X-2) gemäß Artikel 3 Absatz 3 des Kyoto-Protokolls - und, wenn ein Mitgliedstaat beschließt, Artikel 3 Absatz 4 in Anspruch zu nehmen, gemäß dem genannten Artikel des Kyoto-Protokolls - sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen,

d) informatie over de boekhouding met betrekking tot de emissies en verwijderingen als gevolg van landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw, overeenkomstig artikel 3, lid 3, en, indien een lidstaat besluit er gebruik van te maken, artikel 3, lid 4, van het Protocol van Kyoto, alsmede de relevante besluiten uit hoofde daarvan, voor de jaren tussen 1990 en het voorlaatste jaar (jaar X-2).


b) Überprüfungs- und Einhaltungsverfahren nach dem Kyoto-Protokoll, gemäß den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen,

b) de toetsings- en nalevingsprocedures in het kader van het Protocol van Kyoto, overeenkomstig de relevante beschikkingen in dat verband.


Die Untersuchung habe außerdem unter Einhaltung der Bestimmungen der Verträge sowie unter den Bedingungen und nach den Modalitäten zu erfolgen, die in der Verordnung von 1999 und in den von den einzelnen Organen, Einrichtungen sowie Ämtern und Agenturen erlassenen einschlägigen Beschlüssen vorgesehen seien, die es unter bestimmten Voraussetzungen ermöglichen sollten, etwaige Besonderheiten dieser Stellen zu berücksichtigen.

Verder moet het onderzoek worden verricht met inachtneming van de regels van de Verdragen en onder de voorwaarden en op de wijze die zijn neergelegd in de verordening van 1999 alsmede in de besluiten die de instellingen, organen of instanties nemen, waarbij onder bepaalde voorwaarden rekening moet kunnen worden gehouden met hun eventuele specifieke situatie.


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass sich Ungarn gemäß den einschlägigen Beschlüssen des Assoziationsrates an folgenden Gemeinschaftsprogrammen beteiligt: Sokrates II, Leonardo da Vinci II, "Jugend", Fünftes Rahmenprogramm für Forschung, Fünftes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der Forschung und Ausbildung, "Kultur 2000", "Life III". Der Assoziationsrat begrüßte ferner, dass die Verhandlungen über die Beteiligung Ungarns an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind; sobald das Abkommen ratifiziert und in Kraft getreten ist, wird Ungarn Mitglied der Agentur sein.

De Associatieraad was verheugd over de deelname van Hongarije, overeenkomstig de desbetreffende besluiten van de Associatieraad, aan de volgende communautaire programma's: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeugd, Vijfde kaderprogramma voor onderzoek, Vijfde kaderpogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en opleiding, Cultuur 2000 en Life III. De Associatieraad was ook verheugd over de voltooiing van de onderhandelingen met het oog op de deelname van Hongarije aan het Europees Milieuagentschap; zodra de overeenkomst is geratificeerd en in werking getreden, zal Hongari ...[+++]


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass sich Slowenien gemäß den einschlägigen Beschlüssen des Assoziationsrates an folgenden Gemeinschaftsprogrammen beteiligt: Sokrates II, Leonardo da Vinci II, Youth, Life III sowie Fünftes Rahmenprogramm für Forschung.

De Associatieraad was verheugd over de deelneming van Slovenië - in overeenstemming met de toepasselijke bepalingen van de besluiten van de Associatieraad - aan de volgende communautaire programma's: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeugd voor Europa, Life III en het vijfde kaderprogramma voor onderzoek.


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass sich die Slowakei gemäß den einschlägigen Beschlüssen des Assoziationsrates an folgenden Gemeinschaftsprogrammen beteiligt: Sokrates II, Leonardo da Vinci II, Youth, Save II und Fünftes Rahmenprogramm für Forschung.

De Associatieraad was verheugd over de deelname van Slowakije, overeenkomstig de desbetreffende besluiten van de Associatieraad, aan de volgende communautaire programma's: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeugd, Save II en het vijfde kaderprogramma voor onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen beschlüssen' ->

Date index: 2023-12-15
w