Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere würden gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Andere würden gerne das Zusammenspiel zwischen Bauleiter, Planer und Bauherrn sowie zwischen Projektkoordinator, Bauleiter, Selbständigen und Bauherrn in ihren innerstaatlichen Gesetzen klären.

Andere zouden in hun nationale wetgeving graag de wisselwerking tussen de projectcoördinator, de ontwerpers en de opdrachtgever, en tussen de projectcoördinator, de bouwdirectie, de zelfstandigen en de opdrachtgever willen verduidelijken.


Wenn wir jetzt für etwas anderes stimmen würden, wäre dies nicht gern gesehen, insbesondere seitens der Kommission.

Als wij nu voor iets anders zouden stemmen, zou dat niet goed worden ontvangen, zeker niet door de Commissie.


Es gibt Staaten, die sich gerne in der Europäischen Union sehen würden, und es gibt Staaten, die für sich selber andere Ziele gewählt haben.

Je hebt de landen die graag bij de Europese Unie zouden behoren, en landen die zichzelf andere doelen hebben gesteld.


Wir würden auch gern im ersten Teil „Trends zur Gewalt“ sagen, weil wir später auf andere Aspekte eingehen – Nationalität, Religion und sexuelle Orientierung.

We willen graag de formulering ‘toename van geweld’ in het eerste gedeelte, omdat we later naar verschillende andere begrippen verwijzen, namelijk nationaliteit, religie en seksuele voorkeur.


Zunächst bin ich nicht sicher, ob es eine umfassende Zusammenarbeit mit dieser hochrangigen Gruppe gab. Ich möchte jedoch gern wissen, welche Fortschritte – wenn überhaupt – erreicht wurden und wann ein Bericht vorgelegt wird. Ich habe den Eindruck, dass es Europa in Zusammenhang mit genetisch veränderten Produkten mehr um Aktivitäten als um konkrete Maßnahmen geht. Wir brauchen jedoch Maßnahmen, da sehr große Länder wie die USA und andere sehr zufrieden mit ...[+++]

Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een situatie waarin een zeer groot land als de Verenigde Staten en andere landen erg blij zijn met de wijze waarop ze ggo’s beoordelen, terwijl Europa andere criteria wil.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Frau Kollegin, wie Sie wissen, hätten wir alle gerne die Möglichkeit bzw. die Freiheit, anders zu reisen, als es uns derzeit vergönnt ist. In der Europäischen Union wurden aber Maßnahmen in Form der Verordnung, die die Kommission im Oktober 2006 erlassen hat, getroffen, die eine bestimmte Sicherheit gewährleisten sollen.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, u kunt zich wel voorstellen dat we allemaal liever anders zouden willen reizen dan nu het geval is. In de Europese Unie hebben we echter op basis van de verordening die de Commissie in oktober 2006 heeft vastgesteld, maatregelen genomen om een zekere mate van veiligheid te garanderen.


Anders ist die Situation eventuell bei Unternehmern und hochqualifizierten Arbeitskräften, die nach einigen Jahren rechtmäßigen Aufenthalts gerne das Aufnahmeland für längere Zeit verlassen würden (vorübergehende Rückkehr).

Een andere situatie is die van ondernemers en hooggeschoolde arbeiders die na een aantal jaren van legaal verblijf graag de mogelijkheid zouden hebben het gastland gedurende langere perioden te verlaten (tijdelijke terugkeer).


Die Kommission hat festgestellt, dass zwei kleinere EU-Fluggesellschaften und zwei Gesellschaften aus Mittel- und Osteuropa die Strecken zwischen Österreich und Deutschland gern bedienen würden, wenn Slots vorhanden und eine Reihe anderer Bedingungen erfüllt wären.

De Commissie kwam tot de bevinding dat twee kleine EU-luchtvaartmaatschappijen en twee maatschappijen uit landen van Midden- en Oost-Europa belangstelling hadden om op routes tussen Oostenrijk en Duitsland met een dienst te beginnen, mits slots beschikbaar waren en aan bepaalde andere voorwaarden was voldaan.


Daher würden sich auch andere internationale Regelungsbereiche, etwa des Umweltschutzes, der Sozialrechte, des Verbraucherschutzes bis hin zu den Menschenrechten gern dieses Instruments bedienen.

Daarom gaan er stemmen op om dit instrument ook voor andere aspecten van de internationale regelgeving in te zetten (milieu, sociale rechten, bescherming van de consument, eerbiediging van de mensenrechten).


- Was die Beförderung von Kohlenwasserstoffen und gefährlichen Stoffen auf See betrifft, so sind die internationalen Übereinkommen einzuhalten; einige Mitgliedstaaten würden diese Übereinkommen gerne ergänzen, andere sprechen sich dafür aus, die Umsetzung der internationalen Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene zu gewährleisten.

- wat het zeevervoer van olieproducten en gevaarlijke stoffen betreft dient rekening te worden gehouden met de internationale verdragen; sommige lidstaten wensen deze verdragen aan te vullen, andere wensen zeker te stellen dat internationale bepalingen op communautair niveau ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere würden gerne' ->

Date index: 2025-03-06
w