Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Loesemittel und -gemische
Andere Loesemittel und Loesemittelgemische
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Sich selber durch Bewegung ausdrücken
Sich selber körperlich ausdrücken
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "sich selber andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


andere Loesemittel und -gemische | andere Loesemittel und Loesemittelgemische

overige oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) in Absatz 1 wird Ziffer 3° aufgehoben; d) zwischen die Absätze 1 und 2 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: " Der Erteilung der in Absatz 1° Ziffer 2° Buchstabe d) genannten Lizenz unterliegen der Erzeuger, der die Transport- oder Verteilernetze nutzt, um andere Sitze oder Niederlassungen in der Wallonischen Region mit Gas zu versorgen, und der Kunde, der sich selber mit Gas versorgt, insbesondere über eine Börse" .

c) in lid 1 wordt punt 3° opgeheven; d) tussen lid 1 en lid 2 wordt volgend lid ingevoegd : « De toekenning van de vergunning bedoeld in lid 1, 2°, d), wordt vereist voor de producent die transmissie- of distributienetten gebruikt om andere zetels of inrichtingen in het Waalse Gewest van elektriciteit te voorzien, alsook voor de afnemer die zichzelf van elektriciteit voorziet, o.a. bij een beurs».


Es gibt Staaten, die sich gerne in der Europäischen Union sehen würden, und es gibt Staaten, die für sich selber andere Ziele gewählt haben.

Je hebt de landen die graag bij de Europese Unie zouden behoren, en landen die zichzelf andere doelen hebben gesteld.


Es gibt allerdings andere Bereiche, in denen die Mitgliedstaaten selber wirksame Maßnahmen ergreifen und in denen sie kooperieren und die Erfahrungen anderer Mitgliedstaaten nutzen können.

Er zijn echter andere gebieden waarop lidstaten zelf effectieve maatregelen kunnen nemen en waar zij kunnen samenwerken en kunnen profiteren van de ervaringen opgedaan in andere lidstaten.


– (FR) Frau Präsidentin! Frau Wallström und Sie selber, Frau Kommissarin, haben ebenso wie andere meines Erachtens Ihren Finger auf eine Frage gelegt, in der der Barcelona-Prozess nicht alle seine Versprechen gehalten hat.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat mevrouw Wallström en u zelf, commissaris, net als anderen een punt ter sprake hebben gebracht ten aanzien waarvan het proces van Barcelona niet alle beloftes heeft waargemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald es um Sicherheit geht, ist das etwas anderes; die entsprechenden Regelungen hierzu liegen vor. Qualitätsstandards in bestimmten Wirtschaftsbereichen hat die Wirtschaft jedoch selber zu regeln und selber durchzusetzen, das ist keine Angelegenheit des öffentlichen Gesetzgebers.

Ten aanzien van de veiligheid ligt de zaak echter anders, daarvoor bestaan al regelingen, maar het opstellen en invoeren van kwaliteitsnormen in bepaalde economische sectoren is de taak van de sector zelf en niet van de openbare wetgever.


Artikel 440 des Gerichtsgesetzbuches, insofern er von dem Staatsrat dahingehend interpretiert wird, dass er die Rechtsanwälte, die eine für sich selber oder für eine Rechtsperson auftretende natürliche Person vertreten, anders behandelt als die Rechtsanwälte, die eine Rechtsperson vertreten, die durch ein aus mehreren Personen bestehendes Organ auftritt, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het door de Raad van State in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de advocaten die een natuurlijke persoon vertegenwoordigen die voor zichzelf of voor een rechtspersoon optreedt, anders behandelt dan de advocaten die een rechtspersoon vertegenwoordigen die optreedt door een orgaan dat uit verscheidene personen bestaat, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


7. Generell überlässt es das Gemeinschaftsrecht den Mitgliedstaaten, festzulegen, ob sie öffentliche Dienstleistungen direkt oder indirekt (durch andere öffentliche Einrichtungen) selber erbringen oder die Leistungserbringung einem Dritten überlassen wollen.

7. In de regel laat het Gemeenschapsrecht het aan de lidstaten over om te bepalen of zij zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via overheidsinstanties) openbare diensten verrichten of dat zij deze dienstverrichting aan een derde toevertrouwen [4].


7. Generell überlässt es das Gemeinschaftsrecht den Mitgliedstaaten, festzulegen, ob sie öffentliche Dienstleistungen direkt oder indirekt (durch andere öffentliche Einrichtungen) selber erbringen oder die Leistungserbringung einem Dritten überlassen wollen.

7. In de regel laat het Gemeenschapsrecht het aan de lidstaten over om te bepalen of zij zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via overheidsinstanties) openbare diensten verrichten of dat zij deze dienstverrichting aan een derde toevertrouwen [4].


Aus Gründen der Transparenz, im Bemühen um die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und aufgrund der sozialen Interessen und der Sicherheitsinteressen, die hier auf dem Spiel stehen, hat sich die Kommission für eine andere Form der Umsetzung entschieden: die Richtlinie, die den Mitgliedstaaten die Freiheit läßt, die Mittel zur Erreichung des festgelegten Ziels selber auszuwählen und die es dem Europäischen Parlament ermöglicht, im ...[+++]

Maar om de transparantie te vergroten, het subsidiariteitsbeginsel in acht te nemen en met de maatschappelijke belangen die op het spel staan en de veiligheid van de passagiers rekening te houden, heeft de Commissie aan een andere vorm van omzetting de voorkeur gegeven, namelijk de richtlijn. Een richtlijn laat de lidstaten vrij in het kiezen van de middelen om het gestelde doel te bereiken en biedt het Europees Parlement de mogelijkheid zijn zegje te doen in het kader van de wetgevingsprocedure.


i) wenn eine gesetzliche Ermächtigung vorliegt (z. B. zum Schutz der Sicherheit des Staates, der Landesverteidigung, der öffentlichen Sicherheit, zur Bekämpfung der Kriminalität usw.); ii) wenn die Benutzer selber auf diese Praktiken zurückgreifen oder wenn diese Praktiken mit ihrem Einverständnis angewandt werden; iii) wenn es sich um rechtlich zulässige Aufzeichnungen handelt, die als Nachweis für ein Handelsgeschäft oder eine andere geschäftliche Kommu ...[+++]

i) wanneer deze activiteiten bij wet zijn toegestaan (bijvoorbeeld ter vrijwaring van de veiligheid van de Staat, de landsverdediging, de openbare veiligheid, de misdaadbestrijding...); ii) wanneer de gebruikers deze praktijken zelf toepassen of wanneer zij met hun instemming plaatsvinden; iii) wanneer het gaat om de wettelijk toegestane registratie ten bewijze van een commerciële transactie of van enigerlei andere zakelijke oproep.


w