Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere waren darauf ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Leitlinien des vorerwähnten Gesetzes waren darauf ausgerichtet, das Gleichgewicht zwischen Parteien in der vorvertraglichen Phase zu fördern.

De krachtlijnen van de voormelde wet waren erop gericht het evenwicht tussen partijen te bevorderen in de precontractuele fase.


Mit aufsichtsrechtlichen Maßnahmen gekoppelte Durchsetzungsmaßnahmen waren darauf ausgerichtet, wettbewerbswidrige Verhaltensweisen im Bereich der Finanzderivate und im Zahlungsverkehr zu bekämpfen.

Zowel bij het handhavend optreden als bij de inspanningen op het gebied van wet- en regelgeving lag de klemtoon ook op het aanpakken van concurrentieverstorende praktijken bij financiële derivaten en in de sector betaaldiensten.


H. in der Erwägung, dass Russland vor dem Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius im November 2013 eine Reihe gezielter Sanktionen gegenüber den Nachbarstaaten verhängt hat, die darauf ausgerichtet waren, diese Länder davon abzuhalten, Assoziierungsabkommen und Freihandelsabkommen mit der EU zu unterzeichnen oder andere Schritte in diese Richtung zu unternehmen;

H. overwegende dat Rusland voor de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius in november 2013 een aantal gerichte sancties heeft ingesteld tegen buurlanden met als doel deze landen te ontmoedigen om een associatieovereenkomst of vrijhandelsovereenkomsten met de Europese Unie te sluiten of daar naartoe te werken;


Die Behauptung, dass die Situationen nicht ausreichend miteinander vergleichbar seien, kann nicht darauf ausgerichtet sein, dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht anwendbar wären.

De bewering volgens welke de situaties niet voldoende vergelijkbaar zijn, kan niet ertoe strekken dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet van toepassing zouden zijn.


Diese Bestimmungen waren einerseits darauf ausgerichtet, die auf Papier gedruckte Fassung aufzuheben, mit Ausnahme von drei Exemplaren, die in der Königlichen Bibliothek von Belgien, im Justizministerium sowie bei der Direktion des Belgischen Staatsblattes hinterlegt oder aufbewahrt werden, und andererseits darauf, die auf Papier gedruckte Fassung durch eine Bereitstellung für die Öffentlichkeit auf der Website der Direktion des Belgischen Staatsblattes zu ersetzen.

Die bepalingen strekten ertoe, enerzijds, de papieren uitgave af te schaffen, met uitzondering van drie exemplaren gedeponeerd of in bewaring gegeven bij de Koninklijke Bibliotheek van België, bij het Ministerie van Justitie en bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad , en, anderzijds, de papieren uitgave te vervangen door de terbeschikkingstelling aan het publiek via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad .


Diese Maßnahme sollte dafür sorgen (und die zugrunde liegenden Modelle waren darauf ausgerichtet), dass die Durchschnittszahl neu infizierter Höfe, die von einem bereits infizierten Hof aus angesteckt werden unter 1 gedrückt wurde.

Deze maatregel moest ertoe dienen (en de daaraan ten grondslag liggende modellen waren erop gebaseerd) het gemiddelde aantal nieuw besmette boerderijen die vanuit een reeds besmette boerderij werden aangestoken, onder de één te drukken.


Diese Änderungen standen in direktem Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie (Einführung des Europäischen Feuerwaffenpasses in Frankreich und Italien), andere waren darauf ausgerichtet, die Vorschriften für den Erwerb und den Besitz über Feuerwaffen zu verschärfen.

Deze wijzigingen hadden rechtstreeks betrekking op de omzetting van de bepalingen van de richtlijn (bijv. de invoering van de Europese vuurwapenpas in Frankrijk en Italië) of hadden tot doel de regeling voor de verwerving en het voorhanden hebben van vuurwapens te verstrengen.


12. fordert eine Beurteilung der bislang gemachten Erfahrungen mit Systemen der Waren-Preisstabilisierung und Management-Systemen im Versorgungsbereich, um Mechanismen und Politikansätze auszuarbeiten, die in erster Linie darauf ausgerichtet sind, stabile Preise für jene Waren zu gewährleisten, von denen die afrikanischen Länder abhängen;

12. wenst dat er een evaluatie wordt gemaakt van de ervaringen met systemen voor de stabilisatie van de prijzen van basisproducten en voor het beheer van het aanbod, teneinde mechanismen en beleidsmaatregelen uit te werken die voornamelijk zijn gericht op het waarborgen van stabiele prijzen voor de basisproducten waarvan de Afrikaanse landen afhankelijk zijn;


11. Die bisherige EU-Politik im Fall eines MKS-Ausbruchs war dementsprechend darauf ausgerichtet, die infizierte Herde sowie diejenigen MKS-empfänglichen Tiere zu keulen, die mit der Infektionsquelle oder infizierten Vektoren in Berührung gekommen waren oder erwiesenermaßen auf andere Weise infiziert wurden ("stamping out"-Politik).

11. Het communautaire beleid bij het uitbreken van MKZ tot die tijd was derhalve erop gericht om de besmette kudde, alsmede MKZ-gevoelige dieren die met de besmettingshaard of besmette vectoren in aanraking waren gekomen of ten aanzien waarvan was aangetoond dat ze op een andere manier waren besmet (het "stamping out"-beleid) te ruimen.


11. Die bisherige EU-Politik im Fall eines MKS-Ausbruchs war dementsprechend darauf ausgerichtet, die infizierte Herde sowie diejenigen MKS-empfänglichen Tiere zu keulen, die mit der Infektionsquelle oder infizierten Vektoren in Berührung gekommen waren oder erwiesenermaßen auf andere Weise infiziert wurden ("stamping out"-Politik).

11. Het communautaire beleid bij het uitbreken van MKZ tot die tijd was derhalve erop gericht om de besmette kudde, alsmede MKZ-gevoelige dieren die met de besmettingshaard of besmette vectoren in aanraking waren gekomen of ten aanzien waarvan was aangetoond dat ze op een andere manier waren besmet (het "stamping out"-beleid) te ruimen.


w