Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere umweltauswirkungen berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

- die Wechselwirkungen zwischen ihren Umweltauswirkungen und denen anderer Industriebetriebe im gleichen geografischen Gebiet sowie denen öffentlicher Versorgungsunternehmen und der Anwohner berücksichtigen.

- rekening te houden met de interactie tussen hun milieueffecten en die van andere industriële ondernemingen in hetzelfde geografische gebied alsmede van openbare nutsbedrijven en woongebieden.


Gemäß Anhang I zum Übereinkommen von Aarhus sind ' Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (...), (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt ' eine Tätigkeit, die zum Anwendungsbereich von Artikel 6 des Übereinkommens gehört, der die Information der betroffenen Öffentlichkeit und ihre Beteiligung an dem Entscheidungsverfahren über die geplante Tätigkeit betrifft. Aufgrund von Anhang I zur UVP-Richtlinie gelten Kernkraf ...[+++]

Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activiteit. Overeenkomstig bijlage I bij de MER-richtlijn worden kerncentr ...[+++]


Neben diesen mit der Benutzung der Fahrzeuge verbundenen Energie- und Umweltauswirkungen können die in Artikel 3 erwähnten Betreiber auch andere Umweltauswirkungen berücksichtigen.

Naast deze operationele-energie- en milieueffecten i.v.m. het gebruik van voertuigen kunnen de exploitanten bedoeld in artikel 3 ook andere milieueffecten in aanmerking nemen.


Neben den in Unterabsatz 1 genannten über die gesamte Lebensdauer anfallenden Energie- und Umweltauswirkungen können die Auftraggeber und Betreiber auch andere Umweltauswirkungen berücksichtigen.

Naast de in de eerste alinea vermelde operationele-energie- en milieueffecten kunnen aanbestedende diensten, aanbestedende entiteiten en exploitanten ook andere milieueffecten in aanmerking nemen.


Zusätzlich zu den in Unterabsatz 1 genannten Energie- und Umweltauswirkungen können die öffentlichen Auftraggeber, Beschaffungsstellen und Betreiber auch noch andere in Zusammenhang mit dem Betrieb der anzuschaffenden Fahrzeuge stehende Umweltauswirkungen berücksichtigen.

Naast de in lid 1 genoemde energie- en milieugevolgen mogen de aanbestedende diensten en exploitanten ook rekening houden met andere milieugevolgen die verband houden met het gebruik van de aan te schaffen voertuigen.


Richtlinie 2009/33/EG verpflichtet öffentliche Auftraggeber und andere, beim Kauf von Straßenfahrzeugen deren Energie- und Umweltauswirkungen zu berücksichtigen.

Volgens Richtlijn 2009/33/EG zijn aanbestedende diensten en anderen verplicht bij de aanschaf van wegvoertuigen rekening te houden met energie- en milieueffecten van deze voertuigen.


h ) "einschlägige Rechtsvorschriften": nationale, regionale oder internationale Rechtsvorschriften, insbesondere solche, die die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Waldbewirtschaftung, die Ressourcennutzungsrechte und die Minimierung schädlicher Umweltauswirkungen betreffen ; sie sollten auch die Rechte der Grundeigentümer, die Rechte der indigenen Bevölkerung, die Arbeits- und Sozialgesetzgebung, Steuern, Einfuhr- und Ausfuhrabgaben, Gebühren oder andere Abgaben für den Einschlag, den Transport und die Vermarktung ...[+++]

"toepasselijke wetgeving": de nationale, regionale of internationale wetgeving, met name welke betrekking heeft op de instandhouding van biologische diversiteit, bosbeheer, rechten voor het gebruik van hulpbronnen en het tot een minimum beperken van schadelijke milieueffecten; in dit verband dient rekening te worden gehouden met eigendomsrechten, de rechten van de inheemse bevolking, arbeidswetgeving, welzijnswetgeving, belastingen, invoer- en uitvoerheffingen, royalties en tarieven in verband met het oogsten, vervoer en marketing;


(f) „einschlägige Rechtsvorschriften“: nationale, regionale oder internationale Rechtsvorschriften, insbesondere solche, die die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Waldbewirtschaftung, die Ressourcennutzungsrechte und die Minimierung schädlicher Umweltauswirkungen betreffen; sie sollten auch die Landrechte, die Rechte der indigenen Bevölkerung, die Arbeits- und Sozialgesetzgebung, Steuern, Einfuhr- und Ausfuhrabgaben, Gebühren oder andere Abgaben für den Einschlag, den Transport und die Vermarktung von Holz ...[+++]

(f) "toepasselijke wetgeving": de nationale, regionale of internationale wetgeving, met name welke betrekking heeft op de instandhouding van biologische diversiteit, bosbeheer, rechten voor het gebruik van hulpbronnen en het tot een minimum beperken van schadelijke milieueffecten; in dit verband dient rekening te worden gehouden met eigendomsrechten, de rechten van de inheemse bevolking, arbeidswetgeving, welzijnswetgeving, belastingen, invoer- en uitvoerheffingen, royalties en tarieven in verband met het oogsten, vervoer en marketing;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


(13) Um die effiziente Nutzung der Kapazitäten auf überlasteten Flughäfen zu sichern, die Umweltauswirkungen an diesen Standorten zu verringern und die Intermodalität weiter zu fördern, sind im Zuge der Zuweisung von Zeitnischen auch die angemessenen und qualitativ zufriedenstellenden Dienste anderer Verkehrsträger zu berücksichtigen.

(13) Om op verzadigde luchthavens een efficiënt gebruik van de capaciteit te waarborgen en de mieueffecten te verminderen en om intermodaal vervoer verder te bevorderen is het nodig dat bij de toewijzing van "slots" ook rekening wordt gehouden met het bestaan van adequate diensten van een bevredigende kwaliteit die door andere takken van vervoer worden geleverd.


w