Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigen
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Vordruck E105
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Vertaling van " anwohner berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die Wechselwirkungen zwischen ihren Umweltauswirkungen und denen anderer Industriebetriebe im gleichen geografischen Gebiet sowie denen öffentlicher Versorgungsunternehmen und der Anwohner berücksichtigen.

- rekening te houden met de interactie tussen hun milieueffecten en die van andere industriële ondernemingen in hetzelfde geografische gebied alsmede van openbare nutsbedrijven en woongebieden.


Nach Artikel 31 Absatz 5 der Richtlinie 2012/34/EU kann die Kommission Durchführungsmaßnahmen mit Modalitäten für die Anlastung der Kosten von Lärmauswirkungen einschließlich der Anwendungsdauer erlassen, die es ermöglichen, bei der Differenzierung der Wegeentgelte gegebenenfalls die Schutzwürdigkeit des betreffenden Gebiets zu berücksichtigen, insbesondere hinsichtlich der Zahl der betroffenen Anwohner sowie der Zugzusammensetzung und deren Auswirkung auf die Lärmemissionen („lärmabhängige Wegeentgelte“).

Bij artikel 31, lid 5, van Richtlijn 2012/34/EU is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen die de modaliteiten bevatten voor het opleggen van heffingen voor kosten van geluidshinder, waaronder de looptijd van de heffingen, en die differentiatie van infrastructuurheffingen mogelijk maken om, waar passend, rekening te houden met de gevoeligheid van het betrokken gebied, met name wat betreft de omvang van de getroffen bevolking en treinsamenstellingen die gevolgen hebben voor het niveau van de geluidsemissies („op basis van geluidshinder gedifferentieerde infrastructuurheffingen” of „NDTAC”).


Anwohner haben einen Anspruch auf Schutz vor überhöhten Lärmpegeln an Flughäfen, wobei es aber auch die Kosten zu berücksichtigen gilt, die durch Kapazitätseinbußen und die Folgen für das Wirtschaftswachstum einer Region entstehen.

De bewoners hebben het recht beschermd te worden tegen buitensporig lawaai van luchthavens, maar er moet rekening worden gehouden met de daarmee gepaard gaande kosten in termen van verloren capaciteit en het effect daarvan op de economische groei in een regio.


In der Erwägung, dass das in der Verfassung verankerte Recht auf eine gesunde Umwelt im Verfahren zur Revision des Sektorenplans, welches das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie vorsieht, und in der obligatorischen Umweltverträglichkeitsprüfung im Vorfeld einer solchen Revision, in der die groben Ziele abgesteckt werden, Berücksichtigung findet; dass dies im Übrigen dadurch weiterverfolgt wird, dass für die Bewirtschaftung gemäss dem Dekret über die Umweltgenehmigung eine Genehmigung ausgestellt werden muss, in deren Vorfeld ebenfalls eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen wird; dass insbesondere aufgrund dieser Prüfung in der Genehmigung die Betriebsbedingungen festgelegt werden, m ...[+++]

Overwegende dat het grondwettelijk recht op een gezond milieu uiting vindt in de procedure tot herziening van het gewestplan die is ingevoerd door de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) en de verplichte milieueffectenbeoordeling van een dergelijke herziening, welke beoordeling voorafgaat aan de herziening en die er de tendensen van bepaalt; dat dit voor het overige is verlengd door de noodzaak de exploitatie van de afzetting afhankelijk te stellen van een vergunning die wordt uitgereikt overeenkomstig het decreet betreffende de milieuvergunning en die op haar beurt wordt voorafgegaan door een milieueffectenbeoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Verwender von Pflanzenschutzmitteln, die Anwohner und die zufällig anwesenden Personen, die den Pflanzenschutzmitteln beim Sprühen von Pflanzen ausgesetzt sein könnten, die Verbraucher von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen und die Umwelt noch besser zu schützen, ist es jedoch angebracht, auf der Grundlage eines Legislativvorschlags der Kommission weitere spezifische Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Besonderheiten der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln berücksichtigen.

Om de bescherming van gebruikers van gewasbeschermingsmiddelen, van bewoners en omstanders die door de besproeiing van gewassen aan gewasbeschermingsmiddelen kunnen worden blootgesteld, van consumenten van planten en plantaardige producten en van het milieu verder te verbeteren, moet specifieke wetgeving worden vastgesteld op basis van een wetgevingsvoorstel van de Commissie dat rekening houdt met de specifieke gebruiksomstandigheden van gewasbeschermingsmiddelen.


seine ADI-, ArfD- oder AOEL-Werte liegen▐ niedriger als die der Mehrheit der zugelassenen Wirkstoffe, wobei die Anwohner, zufällig anwesende Personen und die gefährdetsten Bevölkerungsgruppen zu berücksichtigen sind ;

de ADI, het AOEL of de ARfD van de stof ligt lager ▐dan die van de meerderheid van de goedgekeurde werkzame stoffen rekening houdend met bewoners, omstaanders en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen ;


Die Eigenschaften des Wirkstoffs und die Möglichkeit der Exposition verschiedener Bevölkerungsgruppen (berufliche oder nichtberufliche Verwender, umstehende Personen, Arbeitnehmer, Anwohner, besonders gefährdete Personengruppen , Verbraucher), unmittelbar oder mittelbar durch Lebensmittel, Futtermittel, Wasser oder Umwelt sind zu berücksichtigen.

Er wordt rekening gehouden met de eigenschappen van de werkzame stof en met de mogelijke blootstelling van verschillende bevolkingssubgroepen (professionele of niet-professionele gebruikers, omstanders, werknemers, bewoners, specifieke kwetsbare groepen of consumenten), direct of indirect via levensmiddelen, diervoeder, water of het milieu.


seine ADI-, ArfD- oder AOEL-Werte liegen▐ niedriger als die der Mehrheit der zugelassenen Wirkstoffe, wobei die Anwohner, zufällig anwesende Personen und die gefährdetsten Bevölkerungsgruppen zu berücksichtigen sind ;

de ADI, het AOEL of de ARfD van de stof ligt lager ▐dan die van de meerderheid van de goedgekeurde werkzame stoffen rekening houdend met bewoners, omstaanders en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen ;


Um die Verwender von Pflanzenschutzmitteln, die Anwohner und die zufällig anwesenden Personen, die den Pflanzenschutzmitteln beim Sprühen von Pflanzen ausgesetzt sein könnten, die Verbraucher von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen und die Umwelt noch besser zu schützen, ist es jedoch angebracht, auf der Grundlage eines Legislativvorschlags der Kommission weitere spezifische Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Besonderheiten der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln berücksichtigen.

Om de bescherming van gebruikers van gewasbeschermingsmiddelen, van bewoners en omstanders die door de besproeiing van gewassen aan gewasbeschermingsmiddelen kunnen worden blootgesteld, van consumenten van planten en plantaardige producten en van het milieu verder te verbeteren, moet specifieke wetgeving worden vastgesteld op basis van een wetgevingsvoorstel van de Commissie dat rekening houdt met de specifieke gebruiksomstandigheden van gewasbeschermingsmiddelen.


Es ist nämlich zu berücksichtigen, dass dieses Urteil nicht zur Definition eines Plans, zum angenommenen Indikator oder zum Grundsatz der Begrenzung der Zonen Stellung bezieht, sondern zur konkreten Situation der Anwohner, die tatsächlich Belästigungen zwischen 65 bis 70 dB (A) erleiden.

Er dient immers rekening mee te worden gehouden dat dat arrest zich niet uitspreekt over de vaststelling van een plan, de gekozen indicator of het beginsel van de afbakening van de zones, maar wel over de concrete situatie van omwonenden die een geluidshinder van 65 tot 70 dB (A) werkelijk ondergaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anwohner berücksichtigen' ->

Date index: 2021-10-26
w