Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere hingegen leiden vielleicht unter » (Allemand → Néerlandais) :

Viele junge Leute entscheiden sich aus persönlichen Gründen wie Mobbing dafür, die Regelschule zu verlassen, andere hingegen leiden vielleicht unter sozialen Problemen wie Drogensucht oder Obdachlosigkeit.

Veel jongeren kiezen ervoor het reguliere onderwijs te verlaten om persoonlijke redenen zoals pesten op school, terwijl andere jongeren soms te kampen hebben met maatschappelijke problemen als drugsverslaving en dakloosheid.


Manche Nutzer arbeiten vielleicht mit mehreren Browsern (z.B. mit Desktop-Browsern und mit sprachgesteuerten Browsern), andere Nutzer verwenden vielleicht eines der noch in der Entwicklung befindlichen neuen PC-Systeme (Handheld, sprachgesteuerte PCs oder PC-Systeme in Kraftfahrzeugen), und wieder andere Nutzer greifen unter besonderen Umgebung ...[+++]

Zo bedient de één zich wellicht van een speciaal navigatieprogramma, bijvoorbeeld een desktop- of spraakbrowser; terwijl de ander gebruikmaakt van één van de nieuwe hand-, spraak- of autocomputers; of er kan sprake zijn van een specifieke situatie, bijvoorbeeld handsfree-communicatie, een lawaaierige omgeving of een ruimte met te weinig of juist te veel licht.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer andere Aktivitäten erwähnen, die unter dem Projekt leiden könnten:

Overwegende dat sommige bezwaarindieners andere activiteiten vaststellen die onder de gevolgen van het project zouden kunnen lijden :


Andere als CO2-Emissionen aus der Landwirtschaft fallen unter die Lastenteilungsentscheidung, während CO2-Quellen und Senken im Zusammenhang mit der Landnutzung und Forstwirtschaft aus dem EU-Reduktionsziel ausgenommen sind, bei den internationalen Verpflichtungen hingegen mitgerechnet werden.

Andere landbouwemissies dan CO2 vallen onder de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen, terwijl uitstoot van CO2 en verwijdering van CO2-uitstoot als gevolg van grondgebruik en bosbouw buiten het interne reductiestreefcijfer van de EU vallen, maar wel worden verrekend in internationale verbintenissen.


5. weist darauf hin, dass die dringlichsten Probleme des gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsums mit den Auswirkungen von Alkohol auf Jugendliche zusammenhängen, die empfindlicher auf körperliches und seelisches Leid reagieren und stärker unter sozialer Stigmatisierung aufgrund ihres eigenen Alkoholkonsums oder dem anderer Menschen leiden;

5. wijst erop dat de meest urgente problemen op het gebied van alcoholmisbruik betrekking hebben op de effecten van alcohol op jonge mensen, die gevoeliger zijn voor lichamelijke en emotionele schade en voor sociaal leed dat het gevolg is van hun eigen drankgebruik of dat van anderen;


Wenn man dieser Aussprache zuhört, dann hat es den Anschein, dass einige von Ihnen wollen, dass die Kommission mehr tut, andere hingegen, dass sie vielleicht ein bisschen weniger tut.

Al luisterend naar het debat krijg ik de indruk dat sommigen van u willen dat de Commissie meer doet, terwijl anderen vinden dat zij misschien iets minder moet doen.


Obwohl es möglich sein könnte, Robben unter Vermeidung unnötiger Schmerzen, Qualen, Angst und anderer Formen des Leidens zu töten und zu häuten, ist angesichts der Bedingungen, unter denen die Robbenjagd erfolgt, eine konsequente Überwachung und Kontrolle der Jäger im Hinblick auf eine Einhaltung der Tierschutzvorschriften in der Praxis nicht möglich oder lässt sich zumindest nur sehr schwer auf wirksame Weise ...[+++]

Hoewel het misschien mogelijk is zeehonden te doden en te villen zonder onnodige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden te veroorzaken, is consequente controle van de wijze waarop de jagers de dierenwelzijnseisen naleven, door de omstandigheden waarin de zeehondenjacht plaatsvindt in de praktijk niet uitvoerbaar of in ieder geval zeer moeilijk op een doeltreffende wijze te verwezenlijken, zoals de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid op 6 december 2007 h ...[+++]


Die Gewalt in der Gesellschaft und die Gewalt unter Jugendlichen nimmt zu, und die verschiedenen Medien und Computerspiele sind dafür auch ein Stück weit verantwortlich, denn gerade durch sie erlernen die Jugendlichen Fähigkeit zur Gewalt, identifizieren sich bei solchen Spielen mit negativen Vorbildern und stumpfen so dem Leiden anderer gegenüber ab oder genießen dieses Leiden vielleicht sogar noch, weil si ...[+++]

Het geweld in de samenleving en het geweld onder jongeren neemt steeds verder toe, en daarom moeten ook bepaalde sectoren van de media en de makers van computerspellen de verantwoordelijkheid hiervoor op zich nemen, aangezien jongeren juist op die manier gewelddadig gedrag leren. Zij identificeren zich met de negatieve rolmodellen in dergelijke spellen en worden daardoor ongevoelig voor het lijden van anderen, of zij scheppen er ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, ich möchte mich nicht zum Inhalt dieses Änderungsantrags äußern, sondern lediglich darauf hinweisen, dass eine vorherige Abstimmung über diesen neuen Artikel 3, bei der es um die Änderungsanträge 99 und 32 geht, vielleicht unter formalen, nicht aber unter inhaltlichen Gesichtspunkten akzeptabel ist, weil der neue Artikel 3 nichts anderes als eine neue Versi ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mij niet uit over dit amendement, maar wil er enkel op wijzen dat het misschien formeel gezien wel juist is eerst over dit nieuwe artikel 3, betreffende de amendementen 99 en 32, te stemmen, maar inhoudelijk is dat niet juist, aangezien het nieuwe artikel 3 slechts een nieuwe versie is, een achterdeurtje om de inhoud van artikel 4 opnieuw op te nemen.


Das Prokopfeinkommen ist in Notio Aigaio und Kriti höher als im nationalen Durchschnitt (77 % bzw. 67 %), in Voreio Aigaio hingegen etwas niedriger (61 %). Die inneren Grenzregionen Griechenlands leiden unter ausgeprägten Infrastrukturdefiziten, insbesondere unter einem unterentwickelten Verkehrssystem.

Het inkomen per hoofd is groter dan het nationale gemiddelde in Notio Aigaio en Kreta (77% en 67%), maar kleiner in Voreio Aigaio (61%). De interne grensregio's van Griekenland hebben te lijden van belangrijke infrastructuurtekorten, en vooral van een onderontwikkeld transportsyteem.


w