Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere haben darauf " (Duits → Nederlands) :

Während einige Mitgliedstaaten beide Opferkategorien in ihre Datensammlung aufgenommen haben, beschränken andere sich darauf, die Daten nur zu einer der beiden Kategorien zu erheben.

Sommige lidstaten hebben de beide categorieën in hun gegevensverzameling opgenomen, andere lidstaten slechts één


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer ihren Wunsch geäußert haben, den Standort während der öffentlichen Untersuchung zu besichtigen; dass andere Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass die Vorlagen bei der Informationsversammlung keine Abbildungen des Standorts enthielten (Luftbildaufnahmen, Fotos);

Overwegende dat sommige bezwaarindieners hun wens te kennen hebben gegeven, de locatie tijdens het openbaar onderzoek te bezoeken; dat anderen vaststellen dat de uiteenzettingen tijdens de informatievergadering geen beelden van de locatie bevatten (luchtbeelden, foto's);


Es trifft zu, dass die internationalen Beamten nicht schwerer besteuert werden dürfen, weil sie ein steuerbefreites Einkommen beziehen, doch dies bedeutet ebenfalls nicht, dass ein Staat diesen internationalen Beamten (oder ihrem Ehepartner) Steuervorteile im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit sowie ihrer persönlichen und familiären Situation gewähren müsste, während andere Steuerpflichtige in der gleichen Situation keinen Anspruch darauf haben.

Internationale ambtenaren mogen weliswaar niet zwaarder worden belast omwille van het verkrijgen van hun vrijgesteld inkomen, maar dit betekent evenwel niet dat een staat aan internationale ambtenaren (of hun echtgenoten) bepaalde belastingvoordelen zou moeten toekennen die verband houden met draagkracht en de persoonlijke en gezinssituatie wanneer andere belastingplichtigen in dezelfde situatie daar geen recht op hebben.


begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale Organisationen gehören, sowie andere Länder einnehmen; fordert die EU auf, weiter ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]


Dies würde uns auch die Möglichkeit geben nachzuvollziehen, was im Europäischen Rat vor sich geht. Michael Cashman und auch andere haben darauf hingewiesen, und ich glaube, es ist für uns alle wichtig.

De heer Cashman en anderen hebben dit genoemd en ik denk dat het voor ons allemaal heel belangrijk is.


Die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, die eine entsprechende Mitteilung erhalten haben, schreiben vor, dass geregelte Märkte, andere MTF, andere OTF und systematische Internalisierer in ihrem Hoheitsbereich, die mit demselben Finanzinstrument oder mit Derivaten gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 4 bis 10 handeln, die mit dem betreffenden Finanzinstrument verbunden sind oder sich darauf beziehen, den Handel mit diese ...[+++]

De in kennis gestelde bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten schrijven voor dat gereglementeerde markten, andere MTF’s, andere OTF’s en beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, die binnen hun rechtsgebied vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of in de punten 4 tot en met 10 van deel C van bijlage I bedoelde derivaten die verhand houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument opschorten of dat financiële instrument uitsluiten van d ...[+++]


Ich möchte deswegen nur, wie es andere bereits getan haben, darauf hinweisen, dass wir Geber sind, dass wir ein Kooperationsabkommen haben, aus dem hervorgeht, dass Grundfreiheiten geachtet werden müssen.

Ik wil er daarom eenvoudigweg aan herinneren, zoals ook anderen al gedaan hebben, dat wij donoren zijn, dat wij een samenwerkingsovereenkomst hebben waarin is bepaald dat de fundamentele vrijheden nageleefd moeten worden.


Die Institutionen der Eurozone – mehrere meiner Vorredner haben darauf hingewiesen –, der Ecofin-Rat, die Euro-Gruppe, viele andere Institutionen, haben mit der Kommission und der Europäischen Zentralbank zusammen die notwendigen Voraussetzungen geschaffen, weil sie schon funktionierten, weil sie da waren, weil sie unabhängig agierten, um in der Wirtschaftskrise schnell, verlässlich und richtig zu reagieren.

De instellingen van de eurozone – verschillende van de vorige sprekers hebben daarop gewezen – de Raad Ecofin, de Eurogroep en vele andere instellingen hebben samen met de Commissie en de Europese Centrale Bank de noodzakelijke voorwaarden geschapen, omdat ze al functioneerden, omdat ze er al waren, omdat ze onafhankelijk werkten, om in de economische crisis snel, betrouwbaar en juist te kunnen reageren.


– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin sehr froh, dass Sie und viele andere bereits darauf aufmerksam gemacht haben, wie der Frauenmarsch in Istanbul gestern niedergeknüppelt wurde, aber auch auf andere schwere Unregelmäßigkeiten in der Türkei hingewiesen haben.

– Voorzitter, collega's, ik ben heel blij dat uzelf en vele collega's reeds aandacht hebben gevraagd voor de wijze waarop de vrouwenmars gisteren in Istanbul uit elkaar is geknuppeld, maar ook voor andere ernstige onregelmatigheden in Turkije.


Bestimmte Länder wie beispielsweise Mauritius, Jamaika, Côte d'Ivoire haben die Lomé-Instrumente (Protokolle) gut genutzt, andere haben neue Absatzmärkte erschlossen (beispielsweise Malawi und Kenia beim Gartenbau). Die Weltpresse hat diese Ergebnisse veröffentlicht und darauf hingewiesen, daß öffentliche Erklärungen über die Leistungen und Aussichten Afrikas vielleicht zu pessimistisch waren.

Sommige landen, zoals Mauritius, Jamaica of Ivoorkust hebben de instrumenten van Lomé (protocollen) goed gebruikt, andere hebben nieuwe afzetmogelijkheden gevonden (zoals Malawi en Kenia in de tuinbouwsector). De internationale pers heeft op deze resultaten gewezen, en zich afgevraagd of de publieke verklaringen over de verwezenlijkingen en toekomstperspectieven in Afrika niet te pessimistisch waren.


w