Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere geber spenden überweisen können » (Allemand → Néerlandais) :

B. darin, einen Beitrag zu dem von der Weltbank verwaltete Treuhandfonds zu leisten, auf den auch andere Geber Spenden überweisen können. Die genauen Regeln für die Arbeitsweisen dieser Strukturen, einschließlich Rechnungsprüfung, Vergabeverfahren und Anpassung an die örtliche Umgebung, werden von Fall zu Fall festgelegt; die Grundregeln und Grundsätze zum soliden und effizienten Finanzmanagement und zu den Umweltschutzauflagen werden jedenfalls eingehalten.

De exacte regels voor de werking van dergelijke structuren, zoals voor controle, inkoop en aanpassing aan de plaatselijke omstandigheden, worden van geval tot geval bepaald; de belangrijkste regels en beginselen inzake deugdelijk en efficiënt financieel beheer en inzake de milieueisen zullen in ieder geval worden geëerbiedigd.


An diesen Schulungen können in der Regel auch Beamte der Regierungen der Partnerländer und Mitarbeiter der Einrichtungen anderer Geber teilnehmen.

De cursussen staan meestal open voor ambtenaren van partneroverheden en personeel van andere donororganisaties.


Sie spenden ihr Beifall, aber es hätte gar nicht anders sein können: Sie hatte in unserer Fraktion ja auch die besten Lehrmeister.

U geeft haar applaus, en hoe kan het ook anders: we hebben haar goed opgeleid binnen onze fractie.


13. UNTERSTREICHT, dass die Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative integrativ und in verantwortlicher Weise programmiert werden müssen und dass zu ihrer Durchführung genügend Zeit belassen werden muss, wobei gleichzeitig die Vorhersehbarkeit der Hilfeleistung gewährleistet wird; ERSUCHT die Kommission daher um Flexibilität im Rahmen der länderspezifischen Programmierung der Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative, damit die unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden können, für eine entsprechende Ver ...[+++]

13. WIJST EROP dat de programmering van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief alomvattend en verantwoordingsplichtig moet zijn, en voldoende tijd voor implementering moet laten en ervoor moet zorgen dat de hulp voorspelbaar is; VERZOEKT de Commissie derhalve te voorzien in een soepele programmering per land van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief, die recht doet aan de uiteenlopende specifieke situatie van ieder land, projecten onder nationaal ownership niet doorkruist en rekening houdt met het werk van de lidstaten en van andere ...[+++]


Gegen Arbeit­geber von illegal Beschäftigten können auch andere Sanktionen verhängt werden, wie der Verlust des Anspruchs auf öffentliche Gelder und der Ausschluss von der Beteiligung an öffentlichen Aus­schreibungen.

Aan de werkgevers van illegale werknemers kunnen ook andere sancties worden opgelegd, zoals de uitsluiting van het recht op overheidsgeld en uitsluiting van deelneming aan aanbestedingen.


(2) Zu den Einnahmen können auch Beiträge anderer Geber zum Haushalt des Zentrums gehören.

2. De ontvangsten kunnen ook bijdragen van andere donoren aan de begroting van het Centrum omvatten.


261. zeigt sich besorgt über den Anstieg bei der makroökonomischen Hilfe im Jahr 2002, insbesondere über die Bereitschaft der Kommission, dieses Instrument in Fällen anzuwenden, in denen nach Auffassung anderer Geber bestimmte Mindestanforderungen nicht erfüllt worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Analyse des mit der Außenhilfe verbundenen Risikos vorgenommen hat, und fordert, dass diese dem Parlament unverzüglich übermittelt wird; ist der Auffassung, dass die Budgethilf ...[+++]

261. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toename van het gebruik van macro-economische bijstand in 2002 en met name over de bereidheid van de Commissie om dit middel te gebruiken in gevallen waarin andere donoren van oordeel zijn dat niet is voldaan aan de minimumvereisten; stelt vast dat de Commissie een analyse heeft gemaakt van de risico's in verband met externe bijstand en roept de Commissie ertoe op deze analyse onverwijld aan het Parlement te doen toekomen; staat op het standpunt dat begrotingssteun effectiever is wanneer hij gericht is op een specifieke sector en dat belangrijke horizontale ...[+++]


Viertens können sie die Zusammenarbeit/Komplementarität zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und anderer Geber weiter stärken.

Ten vierde zouden zij kunnen leiden tot nog betere samenwerking/complementariteit tussen de acties van de Gemeenschap, de lidstaten en andere donors.


Wie Sie meinen Ausführungen entnehmen können, versuchen wir, für Organisationen wie das UNHCR und andere Geber entsprechende Signale zu setzen.

Wij zenden zoveel mogelijk signalen uit naar organisaties als de UNHCR en naar de andere donoren om hen aan te sporen ook hierop voorbereid te zijn, zoals u wel uit mijn woorden kunt opmaken.


Wie Sie meinen Ausführungen entnehmen können, versuchen wir, für Organisationen wie das UNHCR und andere Geber entsprechende Signale zu setzen.

Wij zenden zoveel mogelijk signalen uit naar organisaties als de UNHCR en naar de andere donoren om hen aan te sporen ook hierop voorbereid te zijn, zoals u wel uit mijn woorden kunt opmaken.


w