1. begrüßt die Veranstaltung des Europäischen Rates von Lissabon, der sich als wichtigstes Thema die Beschäftigung und die Erstellung eines Zeitplans für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufschwung gestellt hatte, der jedoch auch andere Fragen angesprochen hat, wie den Balkan, die Lage in Rußland, die gemeinsame Verteidigungspolitik, und der die Vollbeschäftigung zu einem der Ziele gemacht hat, die das Handeln der Union in den kommenden Jahren leiten wird, und der versucht, eine größere Wettbewerbsfähigkeit und einen stärkeren Zusammenhalt miteinander zu vereinbaren;
1. spreekt zijn tevredenheid uit over de Europese Raad van Lissabon, die hoofdzakelijk handelde over de werkgelegenheid en het opstellen van een agenda voor de economische en sociale hervormin
gen - maar waar ook andere vraagstukken aan bod zijn gekomen, zoals de Balkan, de situatie in Rusland en het gemeenschappelijke defens
iebeleid - omdat is afgesproken dat de volledige werkgelegenheid een van de hoofddoelstellingen van de Unie wordt die het be
leid van de komende jaren zullen be ...[+++]palen en dat de verbetering van het concurrentievermogen zal worden gekoppeld aan de versterking van de samenhang;