Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere derzeit erörterte maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Andere derzeit erörterte Maßnahmen zielen darauf ab, bei den Finanzinstituten einen monetären Beitrag zu erheben, damit sie sich direkt an den (vergangenen oder künftigen) Kosten, die den öffentlichen Haushalten durch staatliche Maßnahmen entstehen, beteiligen.

Overige maatregelen die worden overwogen, zijn gericht op het innen van een monetaire bijdrage van financiële instellingen om zo direct bij te dragen aan de kosten die uit overheidsfinanciën worden gemaakt voor overheidsinterventies, en deze zo te reduceren.


Ein derzeit auf Regierungsebene erörtertes Paket umfasst wichtige Maßnahmen wie die unverzügliche Annullierung eines Vertrags, sobald das Vorliegen eines Interessenkonflikts mit einer endgültigen Entscheidung bestätigt wurde, häufigere Kontrollen bei Ernennungen und eine Erleichterung des Zugangs zu Interessenerklärungen.

Een pakket dat nu wordt besproken met de regering bevat belangrijke stappen als de onmiddellijke stopzetting van een contract als een uitspraak over een belangenconflict definitief is, meer controle bij de toewijzing en betere toegang tot verklaringen inzake belangen.


Die Minister haben 2008 Maßnahmen zur Bekämpfung des Schulabbruchs erörtert, unter anderem: Verbesserung der Kompetenzen von Neuzuwanderern in der Unterrichtssprache und andere Qualifizierungsmaßnahmen, um so das Niveau Gleichaltriger zu erreichen; frühzeitige Ermittlung der gefährdeten Schüler und Förderung der Zusammenarbeit zwischen deren Eltern und Lehrkräften; Bereitstellung von außerschulischen Lernangeboten; mehr Kontinui ...[+++]

In 2008 hebben de ministers overleg gevoerd over maatregelen ter bestrijding van schooluitval, zoals: verbetering van de competenties van nieuwkomers in de onderwijstaal en andere vaardigheden om hetzelfde niveau als dat van hun leeftijdgenoten te bereiken; vroegtijdig signaleren van risicoleerlingen en bevordering van de samenwerking tussen hun ouders en docenten; aanbieden van leeractiviteiten na schooltijd; meer continuïteit van de ondersteuning bij de overgang van het ene schoolniveau naar het andere.


Aufhebung der restriktiven Maßnahmen: Die EU könnte die derzeit geltenden restriktiven Maßnahmen gegen Syrien überprüfen, um die Erholung und den Wiederaufbau bereits in der Frühphase zu unterstützen. Wiederaufnahme der Zusammenarbeit: Die EU könnte die bilaterale Zusammenarbeit mit der syrischen Regierung wieder aufnehmen und geeignete Instrumente im Rahmen ihrer Nachbarschaftspolitik und anderer Programme einsetzen, um die Wirtschaft anzukurbeln und die Herausforderungen ...[+++]

Opheffen van beperkende maatregelen: De EU zou de beperkende maatregelen tegen Syrië kunnen herzien om snel herstel en wederopbouw te bevorderen. Hervatten van de samenwerking: De EU zou de bilaterale samenwerkingsbetrekkingen met de Syrische regering kunnen hervatten en de passende instrumenten in het kader van het EU-nabuurschapsbeleid en andere programma's kunnen mobiliseren om de economie te stimuleren en de problemen op het gebied van goed bestuur en verantwoordingsplicht aan te pakken.


Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass die Überwindung der Krise auch europäische Aspekte hat: den Wirtschaftsentwicklungsplan; Finanzmarktvorschriften, um einer Wiederholung dieser Krise vorzubeugen; Maßnahmen, die derzeit im Hinblick auf die wirtschaftspolitische Steuerung in der Europäischen Union erörtert werden; europäische Maßnahmen, durch die die nationalen Maßnahmen nur effizienter werden.

We moeten echter niet vergeten dat het uit de crisis komen ook Europese aspecten heeft: het plan voor economische ontwikkeling, regels voor de financiële markten om te voorkomen dat deze crisis zich opnieuw zal voordoen, de maatregelen die momenteel in de Europese Unie worden besproken inzake economische governance, EU-maatregelen die de nationale maatregelen alleen maar efficiënter maken.


Das Europäische Parlament fordert den Rat in seiner Empfehlung zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die derzeit erörtert wird, auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr und unterstützende Maßnahmen zu erarbeiten, um die Reisemöglichkeiten für einen größeren Teil der Bürger zu verbessern, insbesondere für junge Menschen.

Zoals het Europees Parlement in zijn aanbeveling aan de Raad inzake de momenteel in behandeling zijnde betrekkingen tussen Servië en de Europese Unie opmerkt, doet het een oproep aan de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en ondersteunende maatregelen bedoeld om de reismogelijkheden te vergroten voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren.


Derzeit werden Finanzinstrumente der Union und andere Maßnahmen eingerichtet bzw. angepasst, mit denen energieeffizienzfördernde Maßnahmen angeregt werden sollen.

Er worden thans uniale financiële instrumenten en andere maatregelen ingevoerd of aangepast om maatregelen in verband energie-efficiëntie te stimuleren.


Küstengewässer einschließlich ihres Meeresgrundes und Untergrundes sind ein wesentlicher Bestandteil der Meeresumwelt und sollten daher in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, sofern bestimmte Aspekte des Umweltzustands der Meeresumwelt derzeit weder durch die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik noch durch andere gemeinsch ...[+++]

Kustwateren, met inbegrip van hun zeebodem en ondergrond, vormen een integraal onderdeel van het mariene milieu en moeten bijgevolg ook onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, voor zover bijzondere aspecten van de milieutoestand van het mariene milieu nog niet zijn behandeld in het kader van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid of andere communautaire wetgeving, dit om complementariteit te ...[+++]


61. fordert die Kommission auf, die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI unverzüglich mit dem Ziel zu evaluieren, dass ein Vorschlag zur sofortigen Änderung der nationalen Bestimmungen vorgelegt wird, wenn diese im Widerspruch zu dem Rahmenbeschluss stehen, und unterstützt das Engagement der Kommission, die zusammen mit den wichtigsten Kreditkartenherausgebern derzeit prüft, ob es technisch möglich ist, Websites, auf denen kinderpornografisches Material verkauft wird, vom Online-Zahlungssystem auszuschließe ...[+++]

61. roept de Commissie op onmiddellijk een evaluatie uit te voeren van de nationale omzettingsmaatregelen voor Kaderbesluit 2004/68/JHA met het oog op de indiening van een voorstel betreffende de onmiddellijke aanpassing van de nationale bepalingen die in strijd met dat besluit zijn en ondersteunt de inzet van de Commissie die, samen met de belangrijkste bedrijven die creditcards uitgeven, de technische haalbaarheid onderzoekt van uitsluiting van sites die digitaal pedopornografisch materiaal verkopen van online betalingssystemen of de invoering van andere restricties; doet tevens een beroep op andere deelnemers aan het economische proc ...[+++]


Ich hoffe, dass der Rat die Prüfung und Verabschiedung verschiedener Maßnahmen, die derzeit erörtert werden, weiterhin rasch vorantreiben wird, wie dies auf den Tagungen des Europäischen Rates in Laeken und Sevilla gefordert worden war.

Ik hoop dat de Raad snel voort maakt met het onderzoeken en aannemen van de diverse maatregelen die ter tafel liggen, zoals de Europese Raad in Laken en in Sevilla heeft verzocht.


w