Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere aspekte hingegen machen » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitige Union und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben, da sich die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsstand neben anderen Gegenden weiterhin in bestimmten Regionen Südeuropas konzentriert (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland).

Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland).


Einige Kultureinrichtungen geben ausdrücklich an, dass das Material, das sie über Europeana zur Verfügung stellen, gemeinfrei ist. Andere hingegen machen Rechte an den digitalisierten Kopien geltend und/oder bieten kostenpflichtige Downloads an.

Sommige culturele instellingen geven expliciet aan dat het materiaal dat zij op Europeana beschikbaar stellen, tot het publieke domein behoort, terwijl andere rechten innen op de gedigitaliseerde kopieën en/of kosten voor downloads aanrekenen.


Die IKT-Qualifikationslücke scheint heute kein besonderer Anlass zur Sorge mehr im IKT-Sektor, hingegen gewinnen andere Aspekte an Bedeutung.

De ICT-sector lijkt zich geen ernstige zorgen meer te maken over het tekort aan ICT-vaardigheden, nu andere zaken aandacht vragen.


Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Relevanz: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der Interdependenz der Volkswirtschaften Rechnung trägt, sind beide Seiten stark daran interessiert, handelsbezogene Aspekte in den Bereichen Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie sowie kleine und mittlere Unternehmen und Transparenz in Angriff zu nehmen.

Andere wereldwijd relevante uitdagingen en kansen: om ervoor te zorgen dat dit een echte eenentwintigste-eeuwse overeenkomst is, waarin rekening wordt gehouden met de onderlinge verbondenheid van economieën, streven beide partijen naar een aanpak van handelsgerelateerde aspecten van douane en handelsbevordering, mededinging en staatsbedrijven, grondstoffen en energie, het midden- en kleinbedrijf en transparantie.


Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitigen Mitgliedstaaten und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben.

Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen.


Ich möchte Sie auf drei andere Aspekte aufmerksam machen.

Ik zou drie andere aspecten onder de aandacht willen brengen.


Der andere Aspektund darauf hat der Berichterstatter hingewiesen – ist die internationale Dimension und die Fähigkeit der Europäischen Union, den Binnenmarkt in seiner Funktionsweise zu einem tragenden Element der Standardisierung auf internationaler Ebene zu machen.

Het andere aspect, dat al is aangehaald door de rapporteur, is de internationale dimensie en de manier waarop de Europese Unie met de toepassing van de interne markt kan bijdragen tot de internationale normalisatie.


Der andere Aspektund darauf hat der Berichterstatter hingewiesen – ist die internationale Dimension und die Fähigkeit der Europäischen Union, den Binnenmarkt in seiner Funktionsweise zu einem tragenden Element der Standardisierung auf internationaler Ebene zu machen.

Het andere aspect, dat al is aangehaald door de rapporteur, is de internationale dimensie en de manier waarop de Europese Unie met de toepassing van de interne markt kan bijdragen tot de internationale normalisatie.


Gleichzeitig müssen wir im Dialog mit China deutlich machen, wofür wir stehen. Es kann nämlich nicht sein, dass auf der einen Seite nur das eng begrenzte ökonomische Interesse Chinas für den afrikanischen Kontinent vorhanden ist, dass aber viele andere Aspekte, was verantwortungsbewusstes staatliches Handeln und zivilgesellschaftlichen Aufbau angeht, aber Aufgabe der Europäischen Union blei ...[+++]

Tevens moeten wij duidelijk maken waar wij staan in onze dialoog met China, want het is onaanvaardbaar dat China’s belangstelling in Afrika zeer strikt beperkt blijft tot het economische aspect, terwijl de Europese Unie veel werk moet verzetten op andere terreinen, zoals verantwoordelijk bestuur en de opbouw van het maatschappelijk middenveld.


Zweihundert der 220 Mitglieder des Europäischen Konvents sprachen sich dafür aus, alles öffentlich zu machen, solange kein anders lautender Beschluss gefasst wird; heute hingegen ist alles geheim, bis es freigegeben wird.

Tijdens de Europese Conventie onderschreven 200 van de 220 mogelijke leden het principe dat alles openbaar is tenzij uitdrukkelijk besloten wordt tot gesloten deuren, in plaats van zoals het nu is: alles is achter gesloten deuren, tenzij men besluit tot openbaarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere aspekte hingegen machen' ->

Date index: 2022-08-06
w