Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Vertaling van "andalusischen behörden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm




die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meiner Ansicht nach haben die spanischen und andalusischen Behörden bei derartigen Unglücken in diesem kritischen Bereich des Mittelmeers alles in ihren Kräften Stehende getan, und natürlich freuen wir uns und sind dankbar zu sehen, dass sie sofort die Europäische Union ersuchten, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente in Gang zu setzen.

Ik denk ook dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten al het mogelijke bij een dergelijk ongeluk in dit gevaarlijke gebied van de Middellandse Zee hebben gedaan, en natuurlijk zijn we verheugd en dankbaar dat ze de Europese Unie onmiddellijk hebben gevraagd de hiervoor beschikbare instrumenten te versterken.


– (ES) Herr Präsident! Diese Debatte und die Antworten des Kommissars lassen keinen Zweifel daran, dass die spanischen und andalusischen Behörden bei Verschüttungen von Schadstoffen sehr umsichtig vorgehen und die Sicherheit des Seeverkehrs beachten; dies sind wichtige Aspekte bei den Maßnahmen, die die spanischen Regierung unverzüglich und in entsprechender Form ergriffen hat; sie hat ferner mehrere groß angelegte Aktionen unternommen, um das Problem zu lösen und noch schlimmere Katastrophen zu verhindern.

- (ES) Voorzitter, dit debat en de antwoorden van de commissaris laten er geen twijfel over bestaan dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten zeer gespitst zijn op lozingen van vervuilende stoffen en de maritieme veiligheid; dit zijn voor de Spaanse regering belangrijke zaken, wat zowel is op te maken uit haar reactiesnelheid – ze reageerde vrijwel onmiddellijk – als uit de manier waarop ze reageerde, omdat ze een reeks zeer grootschalige acties is begonnen om het probleem op te lossen en ergere rampen te voorkomen.


Schließlich hat der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar die andalusischen Behörden aufgefordert, die Strukturfonds und insbesondere den Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um Investitionen in das Humankapital zu erhöhen und die Fähigkeit zur frühzeitigen Erkennung von Veränderungen sowie zur Anpassung an sie zu verbessern.

Tot slot heeft de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen de Andalusische autoriteiten aangespoord de structuurfondsen aan te wenden, en in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds, voor meer investeringen in menselijk kapitaal en een betere anticipatie op en aanpassing aan veranderingen.


Schließlich hat der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar die andalusischen Behörden aufgefordert, die Strukturfonds und insbesondere den Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um Investitionen in das Humankapital zu erhöhen und die Fähigkeit zur frühzeitigen Erkennung von Veränderungen sowie zur Anpassung an sie zu verbessern.

Tot slot heeft de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen de Andalusische autoriteiten aangespoord de structuurfondsen aan te wenden, en in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds, voor meer investeringen in menselijk kapitaal en een betere anticipatie op en aanpassing aan veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin! Ich stimme dem Verfasser des Änderungsantrags zu und schlage vor, dort, wo sich der Text auf die regionalen Behörden Andalusiens bezieht, die Worte „und lokalen“ zu ergänzen, sodass die Formulierung lautet: „die andalusischen regionalen und lokalen Behörden“.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met de opsteller van het amendement en stel voor dat waar de tekst verwijst naar de regionale overheden van Andalusië, de woorden “en lokale” worden toegevoegd zodat de zin luidt “regionale en lokale overheden van Andalusië”.


w