Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbauflächen auf Bepflanzung vorbereiten
Anbauflächen präparieren
Aufschiebende Wirkung haben
DTA
Rückgang der Anbauflächen
Säuberung der Anbauflächen
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «anbauflächen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Säuberung der Anbauflächen

opzuivering van de teelten


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Anbauflächen auf Bepflanzung vorbereiten

areaal gereedmaken voor beplanting


Prämie für Nichtwiederbepflanzung der Anbauflächen mit Tabak

premie voor het niet-heraanplanten van tabak








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch den Bau des Aquädukts über das Ruffa-Tal im Jahr 1929 konnten diese Anbauflächen bewässert werden, wodurch sich Qualität und Ertrag der Erzeugnisse verbessert haben.

De bouw van het aquaduct in de Ruffavallei in 1929 zorgde ervoor dat de uienteelt kon worden geïrrigeerd hetgeen zowel voor een grotere opbrengst als voor een kwaliteitsverbetering zorgde.


Die Anbauflächen haben sich in Spanien um 25 % und in Griechenland um 11 % verringert.

In Spanje werden katoenboerderijen 25 procent kleiner en in Griekenland 11 procent.


Die Anbauflächen haben sich in Spanien um 25 % und in Griechenland um 11 % verringert.

In Spanje werden katoenboerderijen 25 procent kleiner en in Griekenland 11 procent.


20. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nach ...[+++]

20. onderstreept de rol van de bossen in de waterkringloop alsook het belang van een evenwichtige combinatie van bos, grasland en bouwland voor een duurzaam waterbeheer; betoont met name de functie van bodems met veel organisch materiaal en een geëigende vruchtwisseling; waarschuwt dat het steeds intensiever gebruik van land een bedreiging voor de landbouw, de continuïteit van de voedselvoorziening en een duurzaam waterbeheer vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nach ...[+++]

33. onderstreept de rol van de bossen in de waterkringloop, naast het belang van evenwicht tussen beboste oppervlakten, grasland en bouwland voor duurzaam waterbeheer; beklemtoont vooral de functie van bodems met rijk organisch materiaal en doelmatige vruchtwisseling; waarschuwt dat het alsmaar intensiever gebruik van gronden een bedreiging voor de landbouw, de continuïteit van de voedselvoorziening en duurzaam waterbeheer vormt;


32. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nach ...[+++]

32. onderstreept de rol van de bossen in de waterkringloop, naast het belang van evenwicht tussen beboste oppervlakten, grasland en bouwland voor duurzaam waterbeheer; beklemtoont vooral de functie van bodems met rijk organisch materiaal en doelmatige vruchtwisseling; waarschuwt dat het alsmaar intensiever gebruik van gronden een bedreiging voor de landbouw, de continuïteit van de voedselvoorziening en duurzaam waterbeheer vormt;


Eine höhere Erzeugung, größere Anbauflächen und gestiegene Importe haben zusammen mit der Einschränkung der subventionierten Ausfuhren gemäß den GATT-Übereinkommen aus der Uruguay-Runde zu erheblichen Ungleichgewichten auf dem europäischen Reismarkt geführt.

Een hogere productie, een groter areaal en een toenemende invoer van rijst, gecombineerd met een beperking van de gesubsidieerde uitvoer in het kader van de tijdens de Uruguay-ronde gesloten GATT-Overeenkomst, hebben de Europese rijstmarkt ernstig uit evenwicht gebracht.


Der Wechsel von der in den neuen Bundesländern vor der Vereinigung Deutschlands herrschenden Planwirtschaft zur Marktwirtschaft erfolgte ohne Übergangszeit. Die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik wird also zu einem Zeitpunkt angewandt, zu dem die landwirtschaftliche Erzeugung in den neuen Bundesländern gerade völlig umstrukturiert wird. Diese Lage sowie der Wegfall der traditionellen Märkte in den Ostländern haben bei Verabschiedung der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 bereits einen beträchtlichen und unvorhersehbaren Rückgang der tierischen Erzeugung wie auch bei den Anbauflächen ...[+++]

Overwegende dat vrijwel zonder overgangsperiode is overgegaan van de planeconomie die vóór de eenmaking in de nieuwe deelstaten bestond, naar een markteconomie; dat de betrokken hervorming van het landbouwbeleid daardoor gebeurt op een ogenblik waarop de landbouwproduktiestructuur in de nieuwe deelstaten in volle verandering is; dat deze situatie en het verlies van de traditionele markten in de Oosteuropese landen hebben geleid tot een aanzienlijke en bij de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 1765/92 niet te voorziene deling van de dierlijke produktie, met als gevolg een inkrimping van het vroeger gebruikte voederareaal;


Die landwirtschaftlichen Einkommen gingen 1992 nach ersten vorläufigen Schätzungen um 1,6% zurück, nachdem sie 1991 um 2,1% gestiegen und 1990 um 2,9% gesunken waren (1) KOM(93) 36 Die Anbauflächen haben sich gegenüber dem Vorjahr kaum verändert.

Het landbouwinkomen zou in 1992, volgens de eerste, nog voorlopige ramingen, met 1,6 % zijn gedaald, terwijl het in 1991 met 1,2 % was gestegen en het jaar daarvoor 2,9 % was achteruitgegaan.


Alle Erzeugerländer werden an der Erreichung dieses Ziels mit Maßnahmen betreffend die Anbauflächen und/oder die Erträge mitwirken müssen. Die Mitgliedstaaten sollten jedoch die Möglichkeit haben, die geeignetste Kombination von Maßnahmen im Rahmen von multiregionalen Programmen zur Anpassung des Weinbaupotentials zu wählen.

Alle producerende Lid-Staten zullen via maatregelen ten aanzien van areaal en/of hectare-opbrengst moeten bijdragen tot het bereiken van dit doel, maar de Lid-Staten worden vrijgelaten om in het kader van meerjarige regionale programma's voor de aanpassing van de wijnbouw de voor hen meest geschikte combinatie van maatregelen te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbauflächen haben' ->

Date index: 2024-02-23
w