Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analytischen fähigkeiten beträchtlich ausgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

Die Sektoruntersuchung bestätigt, dass in Europa die Befugnisse der Regulierungsbehörden beträchtlich ausgebaut werdenssen und eine verstärkte Koordination notwendig ist.

Het sectorale onderzoek bevestigt dat Europa behoefte heeft aan een substantiële versterking van de bevoegdheden van de toezichthouders en meer Europese coördinatie.


Dank der Investitionen in Forschung und Innovation aus dem EU-Haushalt im Zeitraum 2007 bis 2013 konnte die wissenschaftliche Exzellenz in Europa beträchtlich ausgebaut werden, und durch die gesteigerte Innovationsfähigkeit der Industrie wurde Europas Wettbewerbsfähigkeit verbessert.

Door de investeringen van de EU in onderzoek en innovatie tussen 2007 en 2013 is de wetenschappelijke excellentie in Europa aanzienlijk verbeterd en met een verbetering van het innoverend vermogen van de industrie is de concurrentiekracht versterkt.


Die Verwaltung öffentlicher Institutionen muss durch einen professioneller arbeitenden öffentlichen Dienst, durch eine bessere Personalverwaltung, eine Verbesserung der analytischen Fähigkeiten und die Gewährleistung von Kompetenz, Kontinuität und Stabilität des Personals gestärkt werden.

Het bestuur van de overheidsinstellingen moet worden versterkt door het ambtenarenapparaat verder te professionaliseren, het beheer van de personele middelen te verbeteren, de analysecapaciteit te versterken en de continuïteit en stabiliteit van een gekwalificeerd personeelsbestand te garanderen.


die klinischen, epidemiologischen und analytischen Fähigkeiten und Kompetenzen, die für die Prävention, Diagnose und Behandlung der Krankheiten von Tieren erforderlich sind, einschließlich der Anästhesie, der aseptischen Chirurgie und der schmerzlosen Tötung, unabhängig davon, ob sie einzeln oder in Gruppen betrachtet werden, einschließlich besonderer Kenntnisse der auf Menschen übertragbaren Krankheiten.

de klinische, epidemiologische en analytische vaardigheden en competenties die nodig zijn voor de preventie, diagnose en behandeling van dierziekten, met inbegrip van anesthesie, aseptische chirurgie en pijnloze levensbeëindiging, hetzij individueel, hetzij in groep, met inbegrip van de specifieke kennis van ziekten die op de mens kunnen worden overgedragen.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Datenbank große Auswirkungen auf die wirksame Verfolgung dieser schrecklichen Straftat haben wird, indem der Informationsaustausch verbessert, der Aufwand an Doppelarbeiten verringert und die analytischen Fähigkeiten beträchtlich ausgebaut werden.

De Commissie gelooft dat de voorgestelde database een aanzienlijk positief effect zal hebben op de doeltreffendheid van het justitiële optreden tegen dergelijke afschuwelijke misdrijven door verbetering van de informatie-uitwisseling, beperking van duplicatie en een aanzienlijke verhoging van de analytische capaciteit.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Datenbank große Auswirkungen auf die wirksame Verfolgung dieser schrecklichen Straftat haben wird, indem der Informationsaustausch verbessert, der Aufwand an Doppelarbeiten verringert und die analytischen Fähigkeiten beträchtlich ausgebaut werden.

De Commissie gelooft dat de voorgestelde database een aanzienlijk positief effect zal hebben op de doeltreffendheid van het justitiële optreden tegen dergelijke afschuwelijke misdrijven door verbetering van de informatie-uitwisseling, beperking van duplicatie en een aanzienlijke verhoging van de analytische capaciteit.


Der Rat unterstreicht die dringende politische Notwendigkeit, die militärischen Fähigkeiten beizubehalten und weiter zu entwickeln, damit die GSVP fortgesetzt und ausgebaut werden kann.

De Raad wijst erop dat, wil het GVDB worden gehandhaafd en versterkt, het politiek gezien absoluut noodzakelijk is de militaire vermogens te behouden en te versterken.


Die Unterstützungsmaßnahmen zugunsten dieser drei Länder sollen ab 2004 beträchtlich ausgebaut werden.

De bijstand aan alle drie de landen zal vanaf 2004 aanzienlijk worden verhoogd.


Im Zusammenhang mit der Verbesserung der Vorgaben für das Europäische Statistische System hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) in seinem Bericht über den Stabilitäts- und Wachstumspakt, den der Europäische Rat am 23. März 2005 gebilligt hat, darauf hingewiesen, dass die operativen Fähigkeiten, die Kontrollbefugnisse, die Unabhängigkeit und die Rechenschaftspflicht von Eurostat unbedingt weiter ausgebaut werdenssen ...[+++]

Met betrekking tot een betere governance voor het Europees statistisch systeem (ESS) heeft de Raad Ecofin in zijn verslag over het stabiliteits- en groeipact, dat op 23 maart 2005 door de Europese Raad werd onderschreven, gewezen op het belang van het ontwikkelen van de operationele capaciteit, de monitoringbevoegdheid, de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van Eurostat.


Im Rahmen des Europäischen Beschäftigungspakts sollten deshalb das lebenslange Lernen durch kontinuierliche Weiterentwicklung der Qualifikationen und Fähigkeiten im Berufsleben ausgebaut, Investitionen in die Qualifikationen der Menschen, u.a. durch Nutzung des Europäischen Sozialfonds, gefördert und ein Beitrag zur Vermeidung und zum Abbau von Jugendarbeitslosigkeit geleistet werden.

Als onderdeel van het Europese werkgelegenheidspact zou het daarom nodig zijn het levenslange leerproces uit te breiden door middel van de voortdurende ontwikkeling van kwalificaties en bekwaamheden in het beroepsleven, de investeringen in de kwalificaties van arbeidskrachten te bevorderen, onder andere met behulp van het Europees Sociaal Fonds, en een bijdrage te leveren aan de preventie en vermindering van de jeugdwerkloosheid.


w