Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amtshilfe bereich suchtstoffe verschaffen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Auch in Frankreich erwähnt die Kontaktstelle das Fehlen eines Systems, mit dem sich die zentrale Behörde einen genauen Überblick über die Anträge auf Amtshilfe im Bereich Suchtstoffe verschaffen kann.

Het contactpunt in Frankrijk vermeldt eveneens de afwezigheid van een systeem aan de hand waarvan de centrale administratie een precies zicht kan krijgen op alle verzoeken om rechtshulp in verband met drugs.


Auch in Frankreich erwähnt die Kontaktstelle das Fehlen eines Systems, mit dem sich die zentrale Behörde einen genauen Überblick über die Anträge auf Amtshilfe im Bereich Suchtstoffe verschaffen kann.

Het contactpunt in Frankrijk vermeldt eveneens de afwezigheid van een systeem aan de hand waarvan de centrale administratie een precies zicht kan krijgen op alle verzoeken om rechtshulp in verband met drugs.


(9) Die ursprünglichen Zielsetzungen und die Kernbestimmungen des geltenden Kennzeichnungsrechts haben zwar ihre Gültigkeit nicht verloren, doch bedarf dieses Recht einer Straffung, um den betroffenen Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; ferner bedarf es einer Modernisierung, damit neuen Trends im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung getragen werden kann.

(9) Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringswetgeving nog steeds geldig zijn, is het nodig dat de wetgeving wordt gestroomlijnd om te zorgen voor een gemakkelijkere naleving en een grotere duidelijkheid voor de belanghebbenden en om haar te moderniseren om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


In bestimmten Mitgliedstaaten trägt die Vielzahl der in den Verwaltungen für diesen Bereich zuständigen Stellen nicht gerade dazu bei, dass man sich ein zusammenhängendes Bild von den erzeugten und in der Landwirtschaft verwendeten Schlammmengen und der Qualität der Schlämme verschaffen kann.

In bepaalde lidstaten draagt de gefragmenteerde bevoegdheid op bestuurlijk niveau niet bij tot het verkrijgen van een coherent beeld van de hoeveelheid slib die wordt geproduceerd en gebruikt in de landbouw alsmede van de kwaliteit van het slib.


Der Text bleibt gleichwohl sehr allgemein hinsichtlich der Durchführung und des Ansetzens an den tieferen Ursachen von Konflikten. Es wird durch nichts garantiert, dass die EU sich die Mittel verschaffen kann, ihren Anspruch in diesem Bereich umzusetzen.

Niettemin blijft de tekst zeer vaag ten aanzien van de tenuitvoerlegging van dit beleidsonderdeel en de acties gericht op de onderliggende oorzaken: garanties dat de EU zich zal toerusten met de nodige middelen op dit terrein ontbreken ten enenmale.


2. Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Amtshilfe und technische Hilfe mit dem Ziel umfassen, die Anwendung von Vorschriften und das effiziente Funktionieren geeigneter Normen und Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus zu fördern, die den internationalen Normen und insbesondere den Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ entsprechen.

2. De samenwerking op dit gebied kan administratieve en technische bijstand omvatten voor de goede tenuitvoerlegging van voorschriften en de doeltreffende toepassing van passende normen en mechanismen voor de bestrijding van het witwassen van geld en van terrorismefinanciering overeenkomstig internationale normen en in het bijzonder de aanbevelingen van de financiële actiegroep (FATF)".


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den USA über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (im Folgenden „AZGA“ genannt) sieht vor, dass das Abkommen erweitert werden kann, um die Zusammenarbeit im Zollbereich zu vertiefen und mittels Abkommen über spezifische Bereiche oder Fragen auszubauen.

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna „OSWB” te noemen) voorziet in de mogelijkheid de overeenkomst uit te breiden om de douanesamenwerking te intensiveren en met overeenkomsten betreffende specifieke sectoren of aangelegenheden aan te vullen.


(2) Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Amtshilfe und technische Hilfe mit dem Ziel umfassen, zur Bekämpfung der Geldwäsche in Einklang mit den internationalen Normen wirksame Normen festzulegen und effizient anzuwenden.

2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de totstandkoming van doeltreffende normen en efficiënte implementatie daarvan op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld, in overeenstemming met de internationale normen.


(2) Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Amtshilfe und technische Hilfe mit dem Ziel umfassen, die Anwendung von Vorschriften und das effiziente Funktionieren geeigneter Normen und Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung zu fördern, die denen der Gemeinschaft und der zuständigen internationalen Gremien, insbesondere der Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" (FATF), gleichwertig sind.

2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van voorschriften en het efficiënt functioneren van passende normen en mechanismen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die gelijkwaardig zijn aan die welke zijn aangenomen door de Gemeenschap en internationale fora op dit gebied, in het bijzonder de Financial Action Task Force (FATF).


(5) Die Mitgliedstaaten werden dringent aufgefordert, ihre Systeme und Verfahren im Bereich der Verwaltungszusammenarbeit und der Amtshilfe im Bereich der Mehrwertsteuer im Lichte der derzeitigen Mängel vollständig zu überarbeiten und zu überlegen, wie für ein optimales Funktionieren gesorgt werden kann - dies betrifft die Organisation ihrer CLO, die Zuteilung von Mitteln und die Beseitigung aller internen rechtlichen und administrativen Hindernisse, die den Informationsau ...[+++]

(5) De lidstaten worden dringend verzocht een uitvoerige herziening van hun stelsels en procedures voor administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand op BTW-gebied te overwegen in het licht van de huidige tekortkomingen ervan, en na te gaan op welke wijze de optimale werking ervan kan worden bereikt, waartoe zij ook de organisatie van hun centrale verbindingseenheden alsmede de toewijzing van middelen en de opheffing van alle wettelijke en administratieve interne barrières die van invloed zijn op de goede werking van de informa ...[+++]


w