Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Die Klarheit vergrössern
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Klarheit
Preiswahrheit und -klarheit

Vertaling van "klarheit verschaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die Klarheit vergrössern

de duidelijkheid ten goede komen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empfiehlt die Aufstellung einheitlicher Grundsätze für den Zugang zu Dokumenten, die den Bürgern mehr Klarheit verschaffen würden, was auch auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1367/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 erfolgen könnte.

pleit voor de vaststelling, onder andere op basis van Verordening (EG) nr. 1367/2006 en Verordening (EG) nr. 1049/2001, van één reeks beginselen inzake de toegang tot documenten, omdat dat de burgers meer duidelijkheid zou verschaffen.


Die Kommission wird prüfen, inwieweit dieser Ansatz geeignet ist, um die in der Empfehlung festgelegten Grundsätze umzusetzen und den Bürgern, Betreibern und öffentlichen Behörden Voraussagbarkeit und Klarheit zu verschaffen.

De Commissie zal bekijken in hoeverre deze aanpak doeltreffend is om de in de aanbeveling neergelegde beginselen toe te passen en om de burgers, bedrijven en overheden voorspelbaarheid en duidelijkheid te verschaffen.


Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


Hat eine zuständige Behörde eines EU-Landes berechtigte Gründe, anzunehmen, dass in einem anderen EU-Land ein paralleles Strafverfahren läuft, so muss sie sich zunächst bei der zuständigen Behörde dieses Landes darüber Klarheit verschaffen, ob dies tatsächlich der Fall ist.

Indien de bevoegde autoriteit van een EU-land op redelijke gronden aanneemt dat in een ander EU-land een parallelle procedure wordt gevoerd, moet ze via de bevoegde autoriteit van het desbetreffende land nagaan of zo'n parallelle procedure daar effectief wordt gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese delegierte Rechtsakte sollten auch den Aufsichtsbehörden, den EuFSU und den Sozialunternehmen mehr Klarheit verschaffen.

Dergelijke gedelegeerde handelingen moeten ook meer duidelijkheid opleveren voor de toezichthouders, de ESO's en sociale ondernemingen.


Diese delegierte Rechtsakte sollten auch den Aufsichtsbehörden, den EuFSU und den Sozialunternehmen mehr Klarheit verschaffen.

Dergelijke gedelegeerde handelingen moeten ook meer duidelijkheid opleveren voor de toezichthouders, de ESO's en sociale ondernemingen.


Hat eine zuständige Behörde eines EU-Landes berechtigte Gründe, anzunehmen, dass in einem anderen EU-Land ein paralleles Strafverfahren läuft, so muss sie sich zunächst bei der zuständigen Behörde dieses Landes darüber Klarheit verschaffen, ob dies tatsächlich der Fall ist.

Indien de bevoegde autoriteit van een EU-land op redelijke gronden aanneemt dat in een ander EU-land een parallelle procedure wordt gevoerd, moet ze via de bevoegde autoriteit van het desbetreffende land nagaan of zo'n parallelle procedure daar effectief wordt gevoerd.


Wir müssen uns hinsichtlich der Identität von Menschen Klarheit verschaffen, damit wir ihnen Zugang zu Schulen, Sozialhilfe, zur Gesundheitsversorgung und zu Unterkünften geben können.

Om mensen toegang te kunnen geven tot onderwijs, sociale bijstand, gezondheidszorg en huisvesting, moeten we eerst duidelijkheid hebben over hun identiteit.


Wir müssen uns hinsichtlich der Identität von Menschen Klarheit verschaffen, damit wir ihnen Zugang zu Schulen, Sozialhilfe, zur Gesundheitsversorgung und zu Unterkünften geben können.

Om mensen toegang te kunnen geven tot onderwijs, sociale bijstand, gezondheidszorg en huisvesting, moeten we eerst duidelijkheid hebben over hun identiteit.


Dies würde Unternehmen motivieren und den Arbeitsuchenden zugleich neue Perspektiven eröffnen und Klarheit verschaffen.

Dat zou bedrijven motiveren en tegelijkertijd werkzoekenden nieuwe perspectieven en een grotere duidelijkheid bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarheit verschaffen' ->

Date index: 2023-10-16
w