Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «am stärksten isolierten europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

- Untersuchung konkreter Möglichkeiten für die interregionale Zusammenarbeit, beispielsweise zwischen den am stärksten isolierten Regionen der EU.

- bestudering van de concrete mogelijkheden tot interregionale samenwerking, bijvoorbeeld tussen de meest perifere regio's van de Unie.


5. tritt für eine globale Strategie der gesamten EU ein, in deren Rahmen für jeden Katastrophentyp, einschließlich Waldbrände, ein Protokoll für einheitliche Maßnahmen aufgestellt wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für Katastrophenvorbeugung und -bewältigung tragen; ist der Ansicht, dass mit dieser Strategie für uneingeschränkte Solidarität zwischen den Ländern gesorgt werden muss und dass sie besonders auf die am stärksten isolierten europäischen Regionen mit der geringsten Bevölkerungsdichte sowie Regionen in äußerster Randlage und bestimmte andere Regionen oder Inseln in der Europäischen Union au ...[+++]

5. pleit voor een gezamenlijke aanpak voor de hele EU door het formuleren van een uniform handelingsprotocol voor alle soorten rampen, inclusief bosbranden; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor voorkoming en aanpak van rampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt; is van mening dat deze strategie dient te zorgen voor volledige solidariteit tussen landen en dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de meest afgelegen, dun bevolkte en perifere regio's en een aantal andere regio's of eilanden in de Europese Unie met bijzondere kenmerken en specifieke behoeften in verband met hun ligging, landschapskenmer ...[+++]


34. betont die Bedeutung und die Dringlichkeit der Tatsache, dass die Kommission bis zum Ende dieses Jahres die entsprechenden Vorschläge und das Arbeitsprogramm zum Abschluss bringt, damit die Vernetzung der am stärksten isolierten europäischen Länder beschleunigt werden kann; begrüßt insbesondere die Initiative der Kommission, bis Dezember 2008 einen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Netzanbindungen des baltischen Raums zu beschleunigen;

wijst erop dat het dringend noodzakelijk is dat de Commissie voor het einde van dit jaar de desbetreffende voorstellen en werkroosters definitief afrondt, om de interconnecties met de meest geïsoleerde Europese landen sneller te realiseren; is met name verheugd over het initiatief van de Commissie om uiterlijk in december 2008 een actieplan op te stellen met het oog op een snellere verwezenlijking van de interconnecties in het Baltisch gebied;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0223 - EN - Verordnung (EU) Nr. 223/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zum Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen - VERORDNUNG - (EU) Nr. 223/2014 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 11. März 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0223 - EN - Verordening (EU) nr. 223/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 betreffende het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen - VERORDENING - NR - . 223/2014 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 11 maart 2014


Die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates legt fest, dass im Rahmen der öffentlichen Intervention erworbene Produkte abgegeben werden können, indem sie dem Nahrungsmittelhilfeprogramm für die am stärksten benachteiligten Personen in der Union zur Verfügung gestellt werden, wenn das im Programm vorgesehen ist.

Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad bepaalt dat interventiegoederen kunnen worden afgezet door ze ter beschikking te stellen van de regeling voor voedselverstrekking aan de meest hulpbehoevenden in de Unie, indien die regeling daarin voorziet.


Verbesserung der Verbindungen zu den am stärksten benachteiligten und isolierten Teilen der Union, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, den Inselgebieten, den abgelegenen Gebieten und den Berggebieten.

de verbindingen met de meest kwetsbare en geïsoleerde gebieden van de Unie, met name de ultraperifere, insulaire, afgelegen en bergachtige regio's, te verbeteren.


f)Verbesserung der Verbindungen zu den am stärksten benachteiligten und isolierten Teilen der Union, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, den Inselgebieten, den abgelegenen Gebieten und den Berggebieten.

f)de verbindingen met de meest kwetsbare en geïsoleerde gebieden van de Unie, met name de ultraperifere, insulaire, afgelegen en bergachtige regio's, te verbeteren.


Die Europäer müssen gemeinsame Maßnahmen ergreifen, da mehr und mehr Katastrophen unsere europäischen Gebiete treffen, insbesondere unsere am stärksten isolierten und gefährdetsten Regionen, wie die Inseln im Indischen Ozean und in der Karibik.

Europeanen moeten de handen ineenslaan, daar steeds meer rampen plaatsvinden en ons Europees grondgebied treffen, en met name onze meest afgelegen en kwetsbare regio’s, zoals de eilanden in de Indische Oceaan en de Caribische eilanden.


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die am stärksten isolierten Regionen der Gemeinschaft wie das Baltikum an den europäischen Energiemarkt angeschlossen werden.

Om dit doel te verwezenlijken, moeten de meest geïsoleerde regio's van de Unie, zoals de Baltische staten, aan de Europese energiemarkt worden gekoppeld.


Ich danke den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, dass sie meinen Änderungsantrag angenommen haben, in dem gefordert wird, in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften den am stärksten isolierten Gebieten, die besonders vom Luftverkehr abhängig sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und dabei speziell den Inselgebieten und den Gebieten in äußerster Randlage, für die es nur begrenzt alternative Lösungen gibt oder solche gar nicht bestehen.

Ik bedank de leden van het Europees Parlement voor het aannemen van mijn amendement, waarin ik vraag om bijzondere aandacht binnen de Europese wetgeving voor de meest afgelegen gebiedsdelen, die sterk afhankelijk zijn van het luchtvervoer, en dan met name de eilanden en ultraperifere regio’s, waar vrijwel of helemaal geen alternatieven voor het luchtvervoer bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am stärksten isolierten europäischen' ->

Date index: 2023-01-05
w