Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also unsere ganze bisherige arbeit " (Duits → Nederlands) :

Ich bin zuversichtlich, dass die EU als Ganzes und ihre Mitgliedstaaten dank dieser Bemühungen und dank unserer Arbeit zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts in den kommenden Jahren viel besser dastehen werden.“

We werken ook aan een digitale eengemaakte markt. Ik weet zeker dat de EU als geheel en de afzonderlijke lidstaten daardoor de komende jaren veel beter zullen presteren".


In Zusammenarbeit mit den Bildungsministerinnen und Bildungsministern werden wir unsere gemeinsame Arbeit zur Reduzierung des frühen Schulabgangs, zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und zur Förderung der Vielfalt in Klassenzimmern in ganz Europa ausbauen.“

Samen met de ministers van Onderwijs zullen wij onze gemeenschappelijke inspanningen versterken om voortijdig schoolverlaten terug te dringen, sociale uitsluiting tegen te gaan en de diversiteit in het onderwijs in heel Europa te ondersteunen".


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte dem Berichterstatter sehr für eine ganz ausgezeichnete Arbeit danken, in der viele Gedanken in einer komprehenden Form zusammengebracht worden sind, was uns für unsere zukünftige Arbeit helfen wird.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, ik wil de rapporteur hartelijk danken voor zijn uitstekende werk.


Damit hat also unsere ganze bisherige Arbeit zu einem enttäuschenden Ergebnis geführt, insbesondere da wir wissen, dass sich die Mitgliedstaaten nicht an der Einführung strafrechtlicher Sanktionen beteiligen möchten.

Dit houdt in dat al het werk dat wij hebben gedaan tot een teleurstellend einde is gekomen, temeer daar wij ook weten dat de lidstaten niet willen meedoen aan het invoeren van de strafrechtelijke sancties.


Die bisherige Arbeit hat gezeigt, dass es keine Patentlösungen gibt, obwohl wir in der Beseitigung von Ausfuhrbeschränkungen schon jetzt eine unserer wichtigsten Aufgaben sehen, sei es im Rahmen von bilateralen Freihandelsabkommen oder im Rahmen der Welthandelsorganisation, aber wir werden mehr tun.

Tot nu toe is in alles gebleken dat er geen kant-en-klare oplossing is, ook al staat het wegnemen van exportrestricties al hoog op de agenda. Misschien via bilaterale vrijhandelsovereenkomsten of in de Wereldhandelorganisatie.


Kommission, Mitgliedstaaten und Interessenvertreter der maritimen Wirtschaft sollen in die Lage versetzt werden, die bisherige erfolgreiche Arbeit zugunsten einer nachhaltigen Nutzung unserer Meere, Ozeane und Küsten weiterzuführen.

Het voorstel is zo ontworpen dat de Commissie, de lidstaten en de belanghebbende partijen uit de maritieme sector kunnen blijven werken aan een duurzame exploitatie van zeeën, oceanen en kusten.


„In ganz Europa wird hervorragende Arbeit geleistet, um unser Kulturerbe zu schützen und unsere Industriegeschichte zu erhalten, um die Städte und Gebiete, in denen wir leben, neu zu gestalten, um zu erforschen, wie digitale Entwicklungen den Zugang zu unserem Erbe erweitern können, und um die Menschen im Bereich unseres Kulturerbes zu bilden und zu schulen“, erklärte Kommissarin Vassiliou.

"In heel Europa wordt fantastisch werk verricht ons erfgoed te beschermen, onze industriële erfenis te bewaren, de steden en woongebieden nieuw leven in te blazen, te onderzoeken hoe digitale ontwikkelingen ons erfgoed beter toegankelijk kunnen maken en mensen over ons erfgoed te laten leren en ze op te leiden ," verklaarde commissaris Vassiliou".


Meine Damen und Herren, ich möchte erklären, dass unsere Verfassung, wenn es um Arbeit und im Besonderen um menschenwürdige Arbeit geht, voll und ganz auf Arbeit basiert.

Ik wil u attenderen op het feit dat werk, en met name waardig werk, een kwestie is die in onze Grondwet een fundamentele plaats inneemt.


Ich bin überzeugt, dass Sie die ganze Energie und Begeisterung aus dem Ergebnis unserer Arbeit herauslesen können.

Ik ben er vast van overtuigd dat u die energie en dat enthousiasme volledig terugvindt in de uitkomst van onze werkzaamheden.


Diese Rechtsgrundlage jetzt nicht anzuerkennen bedeutet daher, mit unserer Tradition zu brechen und unsere bisherige Arbeit in Zweifel zu ziehen. Das erscheint mir für den Aufbau des europäischen Rechtswesens als sehr gefährlich.

Als we deze rechtsgrondslag nu ontkennen, gaan we in tegen de lijn die we altijd hebben aangehouden, we zetten ons eigen beleid op losse schroeven, wat mij vooral met het oog op de Europese juridische opbouw bijzonder riskant lijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also unsere ganze bisherige arbeit' ->

Date index: 2023-10-15
w