Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Anfrage
Große Datenbasis
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Anfrage
Kleine Strafkammer
Massendaten
Massendatenanalyse
Parlamentarische Anfrage
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer

Traduction de «also kein großes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden


Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine kürzlich fertiggestellte Studie [40] kam zu dem Schluss, dass angesichts der Tatsache, dass in Europa die nationalen Arbeitsmärkte für FE Humanressourcen begrenzt sind, ,dem Einzelnen keine große Auswahl an alternativen Stellenangeboten zur Verfügung steht, was wiederum bewirkt, dass es besser ist, sich in einem effizienten Arbeitsmarkt niederzulassen (...). Es ist noch ein weiter Weg, bis die Arbeitsmärkte für Wissenschaftler und Spitzeningenieure in ganz Europa besser integriert sein werden".

In een recente studie [40] wordt benadrukt dat iedere nationale markt voor OO-personeel in Europa beperkt is en dat daarom een gegeven werkzoekende geen groot aantal alternatieve mogelijkheden heeft om aan een baan te geraken, waardoor het belangrijker wordt zich op een meer efficiënte arbeidsmarkt te vestigen (...) Met een betere integratie van de arbeidsmarkten voor wetenschappers en toptechnici in geheel Europa kan veel worden gedaan om de spoeling dikker te maken.


Mangelnde Vertrautheit mit dem Internet scheint kein großes Problem zu sein.

Een gebrek van vertrouwdheid lijkt geen groot probleem te zijn.


Trotz vieler erfolgreicher Neugründungen in Europa ist die Biotechnologiebranche noch keine große dauerhaft tragfähige Industrie.

Ondanks het grote aantal succesvolle Europese start-up-bedrijven is er nog geen sprake van een sterke industriële sector van behoorlijke omvang.


Die verfügbaren Studien lassen den Schluss zu, dass die Produktion von Biokraftstoffen in der EU keine große Rolle beim Anstieg der Nahrungsmittelpreise spielt.

Tot nu toe blijkt uit studies dat de productie van biobrandstof in de EU geen bepalende rol speelt in de stijging van de voedselprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ländern, in denen die Freiwilligentätigkeit keine große Tradition hat, erklärt ein höherer Anteil der Befragten, dass sie Menschen, die nicht zu ihrem Haushalt gehören, Hilfe leisten oder diese unterstützen.

In landen met niet zo’n grote traditie op het gebied van vrijwilligerswerk zegt een groter deel van de bevolking anderen buiten het eigen gezin te hebben geholpen of ondersteund.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Betroffenen noch kein großes Vertrauen in den Binnenmarkt haben.

Kortom, de belanghebbenden hebben nog niet veel vertrouwen in de interne markt.


Folglich wurde das Wachstum in den USA für 2002 und 2003 auf 2,3 % nach unten korrigiert, wobei keine große Beschleunigung vor Mitte 2003 zu erwarten ist.

Daarom is de groei in de VS naar beneden herzien tot ongeveer 2,3% in 2002 en 2003 en wordt geen versnelling verwacht vóór midden 2003.


Europäer haben im allgemeinen keine große Neigung zum Arbeitsplatzwechsel: Auch wenn die entsprechenden Zahlen in den meisten EU-Mitgliedstaaten seit 1995 steigen, waren im Jahr 2000 durchschnittlich nur 16,4 % der Arbeitnehmer seit weniger als einem Jahr bei ihrem gegenwärtigen Arbeitgeber (für die USA kann man von rund 30 % ausgehen. Quelle: OECD Employment Outlook 1996).

Van de werknemers was in 2000 slechts 16.4% nog géén jaar bij zijn of haar werkgever in dienst (vergelijkbare cijfers van de VS liggen bij 30 %) (Bron: OECD Employment Outlook 1996).


Er erklärte, dass der Anwendungsbereich im Wesentlichen auf grenzüberschreitende Verstöße beschränkt sei, und betonte, dass die Verpflichtung zum Austausch von Informationsberichten und bewährten Praktiken keine große Belastung darstelle.

Hij merkte op dat de werkingssfeer van dit voorstel hoofdzakelijk beperkt blijft tot grensoverschrijdende inbreuken en beklemtoonde dat de verplichtingen inzake uitwisseling van informatieve verslagen en goede praktijken licht zijn.


Der Möglichkeit des Einkaufs im Ausland oder der Inanspruchnahme von Dienstleistungen aus dem Ausland wird keine große Bedeutung beigemessen. Die am häufigsten genannten potentiellen Nachteile der Abschaffung der Grenzkontrollen sind die Nichteinhaltung der Sicherheitsnormen (68 % und sieben Länder von zwölf) und die Sprachschwierigkeiten, die den Verkauf erschweren (57 % und drei Länder von zwölf).

Wat tenslotte de mogelijke nadelen van de afschaffing van de grenscontroles betreft, vrezen de burgers van de Gemeenschap vooral voor de niet-naleving van veiligheidsnormen (68 % en zeven van de twaalf landen) en voor taalproblemen die de verkoop moeilijker maken (57 % en drie van de twaalf landen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also kein großes' ->

Date index: 2023-02-06
w