Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also jedem legislativvorschlag sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit wird die Kommission den sogenannten „sensiblen“ Vorschlägen und Rechtsakten widmen, also jedem Legislativvorschlag sowie den Durchführungsrechtsakten (Artikel 291 AEUV) und den delegierten Rechtsakten (Artikel 290 AEUV), bei denen besondere Aspekte der Vereinbarkeit mit der Charta zu prüfen sind oder die speziell eines der Grundrechte der Charta fördern sollen.

De Commissie zal bijzondere aandacht besteden aan de zogenaamde „gevoelige” voorstellen en handelingen, dat wil zeggen alle wetgevingsvoorstellen, uitvoeringshandelingen (artikel 291 VWEU) en gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) die specifieke vragen in verband met de verenigbaarheid met het Handvest doen rijzen of die specifiek zijn bedoeld om een van de grondrechten van het Handvest te bevorderen.


In den Sitzungen wurden zusammenfassende Darstellungen zu jeder Entscheidung und jedem Vorhaben sowie die Berichte zu jedem Vorhaben geprüft.

Overzichtstabellen per beschikking en per project en verslagen over elk project zijn in de comités besproken.


* Grundsätzlich unterliegen alle Legislativvorschläge sowie alle bedeutenderen, also im Arbeitsprogramm der Kommission vorgesehenen politischen Vorschläge dem Verfahren der Folgenabschätzung.

* In principe zullen alle goed te keuren wetgevingsvoorstellen en andere belangrijke beleidsvoorstellen, dat wil zeggen die welke in het werkprogramma van de Commissie vermeld worden, aan de effectbeoordelingsprocedure onderworpen worden.


Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, die Richtlinie 2009/12/EG über Flughafenentgelte vollständig in nationales Recht umzusetzen. Die Richtlinie gilt für den größten Flughafen in jedem Mitgliedstaat sowie für alle Flughäfen in der EU, die mehr als 5 Millionen Fluggastbewegungen pro Jahr aufweisen.

De Europese Commissie heeft België verzocht Richtlijn 2009/12/EG inzake luchthavengelden, die van toepassing is op de grootste luchthaven van elke lidstaat en op alle luchthavens in de EU die meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, volledig om te zetten in nationaal recht.


Zu jedem Legislativvorschlag für strukturelle Maßnahmen, den die Kommission im Rahmen der öffentlichen Diskussion vorlegt, werden eine öffentliche Anhörung und eine umfassende Folgenabschätzung stattfinden.

Wetgevingsvoorstellen voor structurele maatregelen die de Commissie doet naar aanleiding van de maatschappelijke discussie zullen worden onderworpen aan een openbare raadpleging en er zal volledig worden uitgezocht wat de eventuele gevolgen ervan zouden kunnen zijn.


(1) Die Beiträge der Vertragsparteien decken die Kosten für die Durchführung von sieben Erhebungswellen in jedem Land sowie die Koordinierungskosten und Gemeinkosten wie die Kosten für die Aktualisierung des Erhebungsdesigns, die Verbreitung der Daten aus den sieben Erhebungswellen sowie die Budgets für den Koordinator, die Bereichskoordinatoren und den wissenschaftlichen Beirat.

1. De bijdragen van de partijen bij de overeenkomst dekken de kosten van het houden van zeven ronden van de enquête in elk land, plus de kosten van de coördinatie en gemeenschappelijke kosten, zoals de kosten voor het bijwerken van de opzet, de verspreiding van de gegevens die gepaard gaan met de zeven ronden van gegevensverzameling, en budgetten voor de coördinator, de gebiedscoördinatoren en de wetenschappelijke raad van toezicht.


Dazu zählen eine detaillierte Beschreibung der Gruppe der zu sammelnden Buchführungsdaten in jedem Betriebsbogen sowie die Festlegung einer Schwelle der wirtschaftlichen Betriebsgröße in jedem Land.

Hierin staan onder andere de gedetailleerde beschrijving van de groep bedrijfsboekhoudingen die van elk bedrijfsformulier moet worden verzameld en de economische drempel die voor ieder land van toepassing is.


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die laufenden Arbeiten unter österreichischem Vorsitz in den Bereichen Folgenabschätzung, Vereinfachung von Rechtsvorschriften, Prüfung anhängiger Legislativvorschläge sowie Bewertung und Reduzierung von Verwaltungskosten.

Het voortgangsverslag biedt een kort overzicht van de lopende werkzaamheden onder het Oostenrijkse voorzitterschap met betrekking tot effectbeoordeling, de vereenvoudiging van de wetgeving, de toetsing van nog in behandeling zijnde wetgevingsvoorstellen en de beoordeling en verlaging van administratieve kosten.


5 (Menschenrechte) Verpflichtung der Partner, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und zu gewährleisten, daß diese Rechte und Freiheiten von jedem einzelnen sowie gemeinsam mit anderen Mitgliedern ihrer Gruppe ohne Diskriminierung aufgrund der Rasse, der Nationalität, der Sprache, der Religion oder des Geschlechts wahrgenommen werden können.

5 (Rechten van de mens) : verbintenis van de partners om de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te respecteren, alsook de uitoefening van deze rechten en vrijheden, zowel individueel als samen met andere leden van hun groep, zonder enige discriminatie op grond van ras, nationaliteit, taal, godsdienst of geslacht.


Das Programm würde auf einzelstaatlicher Ebene eingeführt und auf spezifischen Erfahrungen in jedem Land sowie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen.

Het stelsel zou op nationaal niveau ingevoerd moeten worden en voortbouwen op specifieke nationale ervaringen en reeds bestaande initaitieven.


w