Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allzu häufig gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Allzu häufig gibt es jedoch noch Probleme bei der korrekten Anwendung der Binnenmarktvorschriften: Lediglich in 10 Mitgliedstaaten hat sich die Situation so weit verbessert, dass die Zahl der gegen sie anhängigen Vertragsverletzungsverfahren gesunken ist.

Wel komt het nog te vaak voor dat de lidstaten de internemarktregels niet correct toepassen: slechts tien lidstaten hebben het aantal tegen hen lopende inbreukprocedures weten terug te dringen.


G. in der Erwägung, dass Pflegearbeit, die seit Jahrhunderten von Frauen geleistet wird, immer noch allzu häufig als "Nicht-Arbeit" betrachtet wird und dass es dafür bislang weder eine Qualifikation noch eine allgemein anerkannte Definition gibt,

G. overwegende dat zorgtaken, die al eeuwenlang door vrouwen worden uitgevoerd, nog te vaak niet als werk worden beschouwd en dat er noch een kwalificatie, noch een algemeen erkende definitie voor bestaat,


U. in der Erwägung, dass in der Forschung neue Daten über medizinische und soziale Aspekte der psychischen Gesundheit gewonnen werden, sowie in der Erwägung, dass es gleichwohl noch immer beträchtliche Lücken gibt und dafür gesorgt werden sollte, dass die öffentliche und private medizinische Forschung weder durch zahlreiche und häufig sehr hohe verwaltungstechnische Hürden noch durch allzu große Beschränkungen in Bezug auf den Ein ...[+++]

U. overwegende dat het onderzoek nieuwe data oplevert over de medische en sociale dimensies van de geestelijke gezondheid, maar dat er nog steeds grote leemtes in onze kennis hierover bestaan en dat er daarom op met worden toegezien dat het medisch onderzoek (openbaar en particulier) niet mag worden gehinderd door het opleggen van talrijke (vaak zeer bezwaarlijke) administratieve vereisten of excessieve beperkingen op het gebruik van modellen voor de ontwikkeling van veilige en effectieve verzorgingsmethoden,


U. in der Erwägung, dass in der Forschung neue Daten über medizinische und soziale Aspekte der psychischen Gesundheit gewonnen werden, sowie in der Erwägung, dass es gleichwohl noch immer beträchtliche Lücken gibt und dafür gesorgt werden sollte, dass die öffentliche oder private medizinische Forschung weder durch zahlreiche und häufig sehr hohe verwaltungstechnische Hürden noch durch allzu große Beschränkungen in Bezug auf den Ein ...[+++]

U. overwegende dat het onderzoek nieuwe data oplevert over de medische en sociale dimensies van de geestelijke gezondheid, maar dat er nog steeds grote leemtes in onze kennis hierover bestaan en dat er daarom op met worden toegezien dat het medisch onderzoek (openbaar en particulier) niet mag worden gehinderd door het opleggen van talrijke (vaak zeer bezwaarlijke) administratieve vereiste of excessieve beperkingen op het gebruik van modellen voor de ontwikkeling van veilige en effectieve verzorgingsmethoden,


Aus der Sicht des Fluggastes und Verbrauchers gibt es aber einige Aspekte, die erneut Aufmerksamkeit verlangen, insbesondere in Bezug auf das Überbuchen durch die Fluggesellschaften (eine allzu häufige Praxis) sowie bei jenen, in den vorhergehenden Regelungen nicht berücksichtigten Fällen, in denen die Fluggäste mit anderen Flügen weiterbefördert werden, die sie, wenn auch mit einiger Verspätung, zu ihrem Endziel bringen. Die gegenwärtige Situation hat zu gerechtfertigten Beschwerden der Flugg ...[+++]

Vanuit het oogpunt van de passagier en consument zijn er echter bepaalde aspecten die meer aandacht verdienen, met name het zogenaamde overboeken door luchtvaartmaatschappijen - dat helaas veel te vaak voorkomt - en de in de vorige regelgeving niet in aanmerking genomen situatie waarin passagiers een alternatieve vlucht wordt aangeboden die hen, zij het met enige vertraging, naar hun eindbestemming brengt. De huidige situatie heeft terecht aanleiding gegeven tot klachten van passagiers, met name voor wat betreft de ongemakken en problemen die veroorzaakt worden door de vertraging en annulering van vluchten.


Seit 1997 gibt der Hof keine Fehlerquote mehr an, die von der öffentlichen Meinung allzu häufig und zu Unrecht dem prozentualen Anteil von Betrug zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts gleichgestellt wird.

Sinds 1997 heeft de Rekenkamer geen percentages gegeven voor vergissingen -- die al te vaak en ten onrechte door de publieke opinie gelijkgesteld werden met percentages voor begrotingsfraude in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allzu häufig gibt' ->

Date index: 2023-02-12
w