Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allzu ferner zukunft gelöst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewährleistung einer stabilen Dividende bestimmt, ii) in welche Anzahl an Aktien dieses Kapital aufgeteilt würd ...[+++]

De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat e ...[+++]


Wir hoffen, dass die aktive Beteiligung der EU an laufenden Maßnahmen zur Belegung dieser Konflikte dazu beitragen wird, dass diese in nicht allzu ferner Zukunft gelöst werden können.

We hopen dat de actieve betrokkenheid van de EU bij lopende acties inzake deze conflicten in de nabije toekomst tot een oplossing leidt.


Wir hoffen, dass die aktive Beteiligung der EU an laufenden Maßnahmen zur Belegung dieser Konflikte dazu beitragen wird, dass diese in nicht allzu ferner Zukunft gelöst werden können.

We hopen dat de actieve betrokkenheid van de EU bij lopende acties inzake deze conflicten in de nabije toekomst tot een oplossing leidt.


Die Digitale Agenda für Europa, die zu den sieben Hauptinitiativen von EU 2020 gehört, legt eine Strategie zur Förderung von Hochgeschwindigkeits-Internet in Europa dar und soll in nicht allzu ferner Zukunft verabschiedet werden.

De digitale agenda voor Europa, een van de zeven vlaggenschipinitiatieven van EU 2020, bepaalt een strategie voor het bevorderen van snel internet in Europa en zal op korte termijn worden aangenomen.


Hoffen wir, dass dies in nicht allzu ferner Zukunft Realität werden kann.

Laten wij hopen dat wij dit voor elkaar krijgen in een niet al te verre toekomst.


Angesichts der grossen Anzahl Gerichtsverfahren, der auf dem Spiel stehenden grossen Summen (etwa 300 Millionen Euro seit 1992 nur für die Flämische Region und ausschliesslich in Bezug auf die Steuer auf Spielautomaten), des Umstandes, dass diese Streitsachen sich nicht auf den Inhalt, sondern nur auf die Nichtzuständigkeit des Urhebers der königlichen Erlasse beziehen, und des Umstandes, dass in fernerer Zukunft möglicherweise unterschiedliche Gerichtsurteile über diese Steuern gefällt werden, erachtet die Flämi ...[+++]

Gelet op het groot aantal rechtsgedingen, de financieel belangrijke inzet (ongeveer 300 miljoen euro sedert 1992 uitsluitend met betrekking tot het Vlaamse Gewest en uitsluitend met betrekking tot de belasting op de automatische ontspanningstoestellen), het feit dat deze gerechtelijke betwistingen niet de inhoud, doch slechts de onbevoegdheid van de auteur van de koninklijke besluiten tot voorwerp hebben en het feit dat in de verdere toekomst mogelijks uiteenlopende gerechtelijke uitspraken met betrekking tot deze belastingen zullen worden geveld, acht de Vla ...[+++]


Die Digitalisierung von Kabelnetzen sowie die Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens, der dritten Mobilfunkgeneration sowie hochmoderner verkehrsbezogener Dienste werden in nicht allzu ferner Zukunft den großflächigen Einsatz intelligenter Geräte für die Abwicklung von Bezahldiensten zur Folge haben.

De digitalisering van kabelnetwerken, de invoering van digitale aardse televisie, de derde generatie mobiele communicaties en geavanceerde transportgerelateerde diensten zullen in de nabije toekomst uitmonden in een brede ontplooiing van intelligente toepassingen die betaaldiensten kunnen verwerken.


Es könnte auch zeigen, daß der Korea-Krieg endlich vorbei ist und daß die durch ihn zementierte Teilung in nicht allzu ferner Zukunft überwunden werden kann.

Zij kan ook worden gezien als een teken dat de Koreaanse oorlog eindelijk voorbij is en dat de scheiding die daarvan het gevolg was in de niet te verre toekomst kan worden overwonnen.


Einige Projekte wurden bereits abgeschlossen oder laufen noch, andere in diesem Rahmen vorgesehene Maßnahmen (Projekte in bezug auf die Sicherheit im Seeverkehr, den Ausbau des Hafenmanagements und die Flaggenstaat-Regelung) verzögerten sich aufgrund verwaltungstechnischer Probleme, die in naher Zukunft gelöst werden.

Sommige projecten zijn reeds voltooid of lopen nog, maar bepaalde andere activiteiten die in dit kader waren voorzien (projecten op het vlak van de maritieme veiligheid, ter versterking van het maritiem bestuur en het vlaggenstelsel) werden echter vertraagd om administratieve redenen, die op korte termijn zullen worden opgelost.


Ferner werden in dieser Mitteilung grundlegende Änderungen der derzeitigen Rechtsvorschriften vorgeschlagen. Damit sollen die Probleme gelöst werden, die mit dem neuen Rechtsrahmen zu bewältigen sind.

In deze mededeling worden ook belangrijke wijzigingen voorgesteld van de bestaande wetgeving, waardoor het mogelijk moet worden de problemen waarvoor het nieuwe regelgevingskader geplaatst is, aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allzu ferner zukunft gelöst werden' ->

Date index: 2023-09-07
w