Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemein als kriterium herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der potenzielle Nennwert sollte bei der Verhängung einer verhältnismäßigen Strafe für eine Straftat gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a bis c der vorgeschlagenen Richtlinie als weiteres Kriterium herangezogen werden.

De potentiële nominale waarde moet één van de criteria zijn waarmee rekening wordt gehouden bij de vaststelling van evenredige sancties voor feiten zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, punten a) t/m c), van het voorstel voor een richtlijn.


14. nimmt die am Benutzerleitfaden vorgenommenen Änderungen zur Kenntnis und empfiehlt weitere Aktualisierungen in Übereinstimmung mit den neuen Entwicklungen im Kodex wie beispielsweise betreffend die Leitlinien, die für Kriterium Nr. 8 entwickelt wurden, da diese Leitlinien ein wichtiges Element bei der Bewertung der Auswirkungen von Waffenausfuhren auf die Maßnahmen und Programme im Bereich der Entwicklungspolitik darstellen; fordert, dass die Einhaltung der Menschenrechte allgemein als Kriterium herangezogen werden sollte;

14. neemt kennis van de wijzigingen van de Gebruikersgids en pleit voor verdere bijwerkingen op basis van de nieuwe ontwikkelingen in de Code, bijvoorbeeld van de gedetailleerde richtsnoeren voor criterium 8, aangezien deze richtsnoeren een belangrijk element vormen bij de evaluatie van de weerslag van de wapenuitvoer op het beleid en de programma's inzake ontwikkelingssamenwerking; dringt erop aan dat eerbiediging van de mensenrechten in het algemeen als crite ...[+++]


31. nimmt die Änderungen des Benutzerleitfadens, insbesondere die Leitlinien für die Kriterien 2, 7 und 8 zur Kenntnis; empfiehlt weitere Aktualisierungen in Übereinstimmung mit den neuen Entwicklungen im Verhaltenskodex, beispielsweise betreffend weitere Leitlinien für die Kriterien 3 und 4; fordert, dass die Einhaltung der Menschenrechte allgemein als Kriterium herangezogen wird;

31. neemt kennis van de veranderingen in de gebruikersgids, in het bijzonder van de richtsnoeren voor de criteria 2, 7 en 8; pleit voor verdere aanpassing overeenkomstig nieuwe ontwikkelingen in de Gedragscode – bijvoorbeeld ten aanzien van verdere richtsnoeren voor de criteria 3 en 4; vraagt dat eerbiediging van de mensenrechten als algemeen criterium wordt gehanteerd;


31. nimmt die Änderungen des Benutzerleitfadens, insbesondere die Leitlinien für die Kriterien 2, 7 und 8 zur Kenntnis; empfiehlt weitere Aktualisierungen in Übereinstimmung mit den neuen Entwicklungen im Verhaltenskodex, beispielsweise betreffend weitere Leitlinien für die Kriterien 3 und 4; fordert, dass die Einhaltung der Menschenrechte allgemein als Kriterium herangezogen wird;

31. neemt kennis van de veranderingen in de gebruikersgids, in het bijzonder van de richtsnoeren voor de criteria 2, 7 en 8; pleit voor verdere aanpassing overeenkomstig nieuwe ontwikkelingen in de Gedragscode – bijvoorbeeld ten aanzien van verdere richtsnoeren voor de criteria 3 en 4; vraagt dat eerbiediging van de mensenrechten als algemeen criterium wordt gehanteerd;


31. nimmt die Änderungen des Benutzerleitfadens, insbesondere die Leitlinien für die Kriterien 2, 7 und 8 zur Kenntnis; empfiehlt weitere Aktualisierungen in Übereinstimmung mit den neuen Entwicklungen im Verhaltenskodex, beispielsweise betreffend weitere Leitlinien für die Kriterien 3 und 4; fordert, dass die Einhaltung der Menschenrechte allgemein als Kriterium herangezogen wird;

31. neemt kennis van de veranderingen in de gebruikersgids, in het bijzonder van de richtsnoeren voor de criteria 2, 7 en 8; pleit voor verdere aanpassing overeenkomstig nieuwe ontwikkelingen in de Gedragscode – bijvoorbeeld ten aanzien van verdere richtsnoeren voor de criteria 3 en 4; vraagt dat eerbiediging van de mensenrechten als algemeen criterium wordt gehanteerd;


Auf die Frage, welches Kriterium herangezogen werden sollte, um zu bewerten, ob Migranten in ihr Land einreisen dürfen oder nicht, maßen die Befragten in allen Ländern den Arbeitsqualifikationen die größte Bedeutung zu.

Wanneer hun werd gevraagd welke criteria zouden moeten worden gebruikt om te bepalen of migranten hun land mogen binnenkomen of niet, hechtten de respondenten in alle landen het meeste belang aan het bezit van relevante beroepsvaardigheden.


Für die Bewertung dieser Umstände könnte der sich aus der betreffenden Handlung für die Rechtsinhaber ergebende etwaige Schaden als brauchbares Kriterium herangezogen werden.

Bij de beoordeling van deze omstandigheden zou een zinvol criterium worden gevormd door het mogelijke nadeel voor de rechthebbenden als resultaat van de betreffende handeling.


Die bestehenden Schutzklauseln (gemäß Artikel 53 und 54 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 über allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts) kann herangezogen werden, wenn Lebens- oder Futtermittel eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.

De bestaande vrijwaringsbepalingen (in de artikelen 53 en 54 van Verordening nr. 178/2002 inzake de algemene levensmiddelenwetgeving) kunnen worden toegepast als een levensmiddel of diervoeder een risico voor de volksgezondheid inhoudt.


Zum Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs schlug der Vorsitz vor, dass Qualitäts- und Sicherheitsstandards als Kriterium herangezogen werden könnten, um darüber zu entscheiden, welche Gesundheitsdienstleister unter diese Richtlinie fallen.

Wat betreft de werkingssfeer van de ontwerp-richtlijn stelde het voorzitterschap voor dat kwaliteits- en veiligheidsnormen als criteria kunnen worden gebruikt om te bepalen welke zorgverleners eronder vallen.


5. die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Mai 2003 über europäische Durchschnittsbezugswerte für allgemeine und berufliche Bildung (Benchmarks), in denen hervorgehoben wird, dass "der Rat vereinbart hat, eine Reihe von europäischen Durchschnittsbezugswerten festzulegen, die .neben anderen Instrumenten für die Beobachtung der Fortschritte im Rahmen des" Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" "herangezogen werden so ...[+++]

5. de Conclusies van de Raad van 5 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks), waarin er met nadruk op gewezen wordt dat de Raad besloten heeft "om .een reeks referentieniveaus vast te stellen van Europese gemiddelde prestaties, die worden gebruikt als een van de instrumenten voor het beoordelen van de uitvoering" van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" ;


w